Gagarin: On his homeland (00:06:22)
Original video: Gagarin: the worldwide celebrated hero (00:13:41)

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser


download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 4.286 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 4.286 Kbit/sec
Filesize: 195 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html


Click to view the video from this part!
show images
Gagarin - 0001.sec Gagarin - 0143.sec Gagarin - 0191.sec Gagarin - 0239.sec Gagarin - 0378.sec


Gagarin: On his homeland

Rights-Managed, Footage

Location and time:

Soviet Union, Moscow, 12-04-1961


Yuri Alekseyevich Gagarin: On his homeland: the celebrated hero - (Russian: Ю́рий Алексе́евич Гага́рин, Russian pronunciation: [ˈjurʲɪj ɐlʲɪˈksʲeɪvʲɪtɕ ɡɐˈɡarʲɪn]; 9 March 1934 – 27 March 1968), Hero of the Soviet Union, was a Soviet cosmonaut who on 12 April 1961 became the first human to journey into outer space.

On 12 April 1961, Gagarin became the first man to travel into space, launching to orbit aboard the Vostok 3KA-3 (Vostok 1). His call sign in this flight was Kedr (Cedar; Russian: Кедр).[9] In his postflight report, Gagarin recalled his experience of spaceflight, having been the first human in space:

The feeling of weightlessness was somewhat unfamiliar compared with Earth conditions. Here, you feel as if you were hanging in a horizontal position in straps. You feel as if you are suspended.
—Yuri Gagarin, postflight report, [10]

Following the flight, Gagarin told the Soviet leader Nikita Khrushchev that during reentry he had whistled the tune "The Motherland Hears, The Motherland Knows" (Russian: "Родина слышит, Родина знает").[11][12] The first two lines of the song are: "The Motherland hears, the Motherland knows/Where her son flies in the sky".[13] This patriotic song was written by Dmitri Shostakovich in 1951 (opus 86), with words by Yevgeniy Dolmatovsky.

After the flight, some sources claimed that Gagarin, during his space flight, had made the comment, "I don't see any God up here." However, no such words appear in the verbatim record of Gagarin's conversations with the Earth during the spaceflight.[14] In a 2006 interview a close friend of Gagarin, Colonel Valentin Petrov, stated that Gagarin never said such words, and that the phrase originated from Nikita Khrushchev's speech at the plenum of the Central Committee of the CPSU, where the anti-religious propaganda was discussed. In a certain context Khrushchev said, "Gagarin flew into space, but didn't see any god there".[15] Colonel Petrov also said that Gagarin had been baptised into the Orthodox Church as a child.

Alexey Arkhipovich Leonov
(Russian: Алексе́й Архи́пович Лео́нов) (born 30 May 1934 in Listvyanka, Kemerovo Oblast, Soviet Union) is a retired Soviet/Russian cosmonaut and Air Force General who, on 18 March 1965, became the first human to conduct a space walk.

Leonov was one of the twenty Soviet Air Force pilots selected to be part of the first cosmonaut group in 1960. As all the Soviet cosmonauts Leonov was a member of the Communist Party of the Soviet Union. His walk in space was originally to have taken place on the Vostok 11 mission, but this was cancelled, and the historic event happened on the Voskhod 2 flight instead. He was outside the spacecraft for 12 minutes and nine seconds on 18 March 1965, connected to the craft by a 5.35 meter tether. At the end of the spacewalk, Leonov's spacesuit had inflated in the vacuum of space to the point where he could not re-enter the airlock. He opened a valve to allow some of the suit's pressure to bleed off, and was barely able to get back inside the capsule. Leonov had spent some eighteen months undergoing intensive weightlessness training for the mission.

As of January 2011, Leonov is the last survivor of the five cosmonauts in the Voskhod program.

In 1968, Leonov was selected to be commander of a circumlunar Soyuz flight. However as all unmanned test flights of this project failed, and the Apollo 8 mission already given that step in the Space Race to the USA, the flight was canceled. He was also selected to be the first Soviet person to land on the Moon, aboard the LOK/N1 spacecraft. This project was also canceled. (Incidentally, the design required a risky spacewalk between lunar vehicles, something that contributed to his selection). Leonov was to have been commander of the ill-fated 1971 Soyuz 11 mission to Salyut 1, the first manned space station, but his crew was replaced with the backup after the cosmonaut Valery Kubasov was suspected to have contracted tuberculosis.

Leonov was to have commanded the next mission to Salyut 1, but this was scrapped after the deaths of the Soyuz 11 crew members, and the space station was lost. The next two Salyuts (actually the military Almaz station) were lost at launch or failed soon after, and Leonov's crew stood by. By the time Salyut 4 reached orbit Leonov had been switched to a more prestigious project.

Leonov's second trip into space was similarly significant: he commanded the Soviet half of the Apollo-Soyuz mission -- Soyuz 19 -- the first joint space mission between the Soviet Union and the United States.

From 1976 to 1982, Leonov was the commander of the cosmonaut team ("Chief Cosmonaut"), and deputy director of the Yuri Gagarin Cosmonaut Training Center, where he oversaw crew training. He also edited the cosmonaut newsletter Neptune. He retired in 1991.

Leonov is an accomplished artist whose published books include albums of his artistic works and works he did in collaboration with his friend Andrei Sokolov. Leonov has taken colored pencils and paper into space, where he has sketched the Earth and drawn portraits of the Apollo astronauts who flew with him during the Apollo-Soyuz Test Project.[1] Arthur C. Clarke wrote in his notes to 2010: Odyssey Two that, after a 1968 screening of 2001: A Space Odyssey, Leonov pointed out to him that the alignment of the Moon, Earth, and Sun shown in the opening is essentially the same as that in Leonov's 1967 painting Near the Moon, although the painting's diagonal framing of the scene was not replicated in the film. Clarke kept an autographed sketch of this painting -- which Leonov made after the screening, hanging on his office wall.[2]

In 2001, he was a vice president of Moscow-based Alfa Bank and an advisor to the first deputy of the Board..

Other languages: show / hide

Arabic :

سفينة الفضاء، ابدأ، الفضاء، الكون، السفر إلى الفضاء، الاتحاد السوفياتي، يوري غاغارين السوفياتي رائدي الفضاء، بطل الاتحاد السوفياتي، وأول إنسان في الفضاء الخارجي، وهي الأولى مدار الأرض، Vostok1، وبرنامج الفضاء التجريبية، الاتحاد السوفياتي، اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، ااحد، غاغارين، في العالم الذي يحتفل به البطل، والمملكة المتحدة، وألمانيا، وكندا، واليابان، وتعزيز، إيطاليا، المشاهير، البطل، والمشاهير، الثقافة الشعبية، والشخصيات التلفزيونية، المشاهير، رائد الفضاء، يوري اليكسيفيتش جاجارين، وسائط الإعلام، وورلدبريس، في وطنه،,

Bulgarian :

космически кораб, Старт, пространство, Космос, космически пътувания, Съветския съюз, Юрий Гагарин, съветски космонавт герой на Съветския съюз, първият човек в космоса, първото в орбита около Земята, Vostok1, пилот, съветската космическа програма, съюз на съветските социалистически републики, СССР, която CCCP, Гагарин, в световен мащаб празнува герой, Обединеното кралство, Германия, Канада, Япония, насърчава, Италия, известни личности, герой, celeb, популярната култура, телевизионни личности, знаменитост, космонавт, Юрий Гагарин Бунин, медии, worldpress на родината си, ,

Catalan :

nau espacial, començament, espai, cosmos, viatges espacials, Unió Soviètica, Yuri Gagarin, Soviètica cosmonauta, heroi de la Unió Soviètica, primer humà en l'espai exterior, el primer en orbitar la terra, Vostok1, programa pilot, soviètic espai, Unió de Repúbliques Socialistes Soviètiques, USSR, CCCP, Gagarin, a tot el món celebrat heroi, Regne Unit, Alemanya, Canadà, Japó, promoure, Itàlia, celebritats, heroi, celeb, cultura popular, personalitats televisives, celebritats, cosmonauta, Iuri Aleksèievitx Gagarin, mitjans de comunicació, worldpress, en la seva pàtria, ,

Chinese Simplified :

太空飞船, 开始, 太空, 宇宙, 太空旅行, 苏联, 尤里·加加林, 苏联宇航员, 苏联英雄, 第一个人在外层空间, 第一个轨道地球 1, Vostok1, 试点苏联空间计划, 苏维埃社会主义共和国联盟, 苏联, CCCP, 加加林, 世界著名的英雄, 英国, 德国, 加拿大, 日本, 促进, 意大利, 名人, 英雄, 名人, 流行文化, 电视人物, 名人, 宇航员, 尤里·阿列克谢耶维奇加加林, 媒体, 世界新闻, 在他的祖国, ,

Chinese Traditional :

太空飛船, 開始, 太空, 宇宙, 太空旅行, 蘇聯, 尤裡·加加林, 蘇聯宇航員, 蘇聯英雄, 第一個人在外太空, 第一個軌道地球 1, Vostok1, 試點蘇聯空間規劃, 蘇維埃社會主義共和國聯盟, 蘇聯, CCCP, 加加林, 世界著名的英雄, 英國, 德國, 加拿大, 日本, 促進, 義大利, 名人, 英雄, 名人, 流行文化, 電視人物, 名人, 宇航員, 尤裡·阿列克謝耶維奇加加林, 媒體, 世界新聞, 在他的祖國, ,

Czech :

vesmírná loď, start, prostor, vesmír, kosmonautika, Sovětský svaz, Yuri Gagarin, sovětský kosmonaut, hrdina Sovětského svazu, první člověk ve vesmíru, první obletěl zemi, Vostok1, pilot, sovětský vesmírný program, Svazu sovětských socialistických republik, SSSR, CCCP, Gagarin, po celém světě slaví hrdina, Velká Británie, Německo, Kanada, Japonsko, propagovat, Itálie, celebrity, hrdina, celeb, populární kultura, televizní osobnosti, celebrity, kosmonaut, Jurij Alexejevič Gagarin, média, worldpress, na svou vlast, ,

Danish :

rumskib, start, plads, kosmos, rumfart, Sovjetunionen, Yuri Gagarin, sovjetisk kosmonaut, helten fra Sovjetunionen, første menneske i verdensrummet, først kredsløb jorden, Vostok1, pilot, sovjetiske rumprogram, Unionen af Socialistiske Sovjetrepublikker, USSR, CCCP, Gagarin, hele verden fejrede hero, Storbritannien, Tyskland, Canada, Japan, fremme, Italien, berømtheder, hero, celeb, populærkultur, tv-personligheder, celebrity, kosmonaut, Jurij Алексеевич Gagarin, medier, worldpress, på hans hjemland, ,

Dutch :

ruimteschip, start, ruimte, kosmos, ruimtevaart, Sovjet-Unie, Yuri Gagarin, Sovjet-kosmonaut, held van de Sovjet-Unie, eerste mens in de ruimte, de eerste om de baan van de aarde, de Vostok1, de piloot, Sovjet ruimteprogramma, Unie van Socialistische Sowjetrepublieken, USSR, CCCP, Gagarin, wereldwijd gevierd held, Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Canada, Japan, bevorderen, Italië, beroemdheden, held, celeb, populaire cultuur, televisie persoonlijkheden, celebrity, ruimtevaarder, Joeri Aleksejevitsj Gagarin, media, worldpress, op zijn vaderland, ,

Estonian :

kosmoselaeva, start, ruumi, kosmos, kosmose, Nõukogude Liidu, Yuri Gagarin, Nõukogude kosmonaut, esimene inimene kosmoses, esimene orbiit maa, Vostok1, piloot, Nõukogude kosmoseprogrammi, Nõukogude Sotsialistlike Vabariikide Liidu, USSR, CCCP, Nõukogude Liidu kangelane Gagarin, kogu maailmas tähistati kangelane, Suurbritannia, Saksamaa, Kanada, Jaapan, Itaalia, Kuulsused, kangelane, celeb, popkultuuri, edendada televisiooni isiksused, kuulsus, kosmonaut, Juri Aleksejevitš Gagarin, meedia, worldpress, tema kohta,

Finnish :

Käynnistä, avaruusalus, avaruustekniikan, Neuvostoliiton Juri Gagarin, Neuvostoliiton, cosmos, tilaa kosmonautin sankari Neuvostoliiton ensimmäinen ihminen avaruudessa, ensimmäinen kiertoradalle maa, Vostok1, pilot, Neuvostoliiton avaruusohjelman, Sosialististen neuvostotasavaltojen, Neuvostoliitto CCCP, Gagarin, maailmanlaajuinen juhlittu sankari, Saksa, Suomi, Japani, Kanada, edistää, Italia, Julkkikset, sankari, julkkis, populaarikulttuurin, Television henkilöitä, julkkis, kosmonautti, Juri Aleksejevitš Gagarin, media, worldpress hänen kotimaassaan,

French :

vaisseau spatial, démarrage, espace, cosmos, astronautique, Union soviétique, Yuri Gagarin, soviétique cosmonaute, héros de l’Union soviétique, premier homme dans l’espace, le premier à l’orbite de la terre, le Vostok1, le programme de l’espace post-soviétique, pilote, Union des républiques socialistes soviétiques, URSS, CCCP, Gagarine, dans le monde entier célèbre héros, Royaume-Uni, Allemagne, Canada, Japon, promouvoir, Italie, célébrités, héros, celeb, culture populaire, des personnalités de télévision, celebrity, cosmonaute, Youri Alekseïevitch Gagarine, médias, worldpress, sur sa terre natale, ,

German :

Raumschiff, Start, Platz, Kosmos, Raumfahrt, Sowjetunion, Yuri Gagarin, sowjetischer Kosmonaut, Held der Sowjetunion, erster Mensch im Weltraum, die erste Umlaufbahn der Erde, Vostok1, pilot, sowjetische Raumfahrtprogramm, Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken, UdSSR, CCCP, Gagarin, weltweit gefeiert Held, Vereinigtes Königreich, Deutschland, Kanada, Japan, zu fördern, Italien, Prominente, Held, Promi, Populärkultur, TV-Persönlichkeiten, Prominente, Kosmonauten, Juri Alexejewitsch Gagarin, Medien, Worldpress, auf seine Heimat,

Greek :

διαστημικό σκάφος, Έναρξη, διάστημα, σύμπαν διαστημικό ταξίδι, Σοβιετική Ένωση, Γιούρι Γκαγκάριν, Σοβιετικός κοσμοναύτης, ήρωας της Σοβιετικής Ένωσης, πρώτος άνθρωπος στο διάστημα, η πρώτη για να βάλει σε τροχιά της γης, Vostok1, πιλοτικά, Σοβιετικό διαστημικό πρόγραμμα, Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών, ΕΣΣΔ, Δψ, Gagarin, σε όλο τον κόσμο γιορτάζεται ήρωας, Ηνωμένο Βασίλειο, Γερμανία, Καναδάς, Ιαπωνία, προώθηση, Ιταλία, ήρωας, celeb, διασημότητες, Λαϊκός Πολιτισμός, τηλεοπτικές προσωπικότητες, διασημότητα, κοσμοναύτη, Γιούρι Γκαγκάριν Alekseyevich, worldpress, για την πατρίδα του, τα μέσα ενημέρωσης, ,

Haitian Creole :

espas batiman an, ou konmanse, espas, cosmos, espas vwayaj, Inyon Sovyetik, Yuri Gagarin, Sovyetik cosmonaut, ewo Inyon Sovyetik la, premye moun nan lespas, premye pou orbit sou latè, Vostok1, pwogram espas pilòt, Inyon Sovyetik la, pou Inyon Sovyetik sosyalis Repiblik, -, CCCP, Gagarin, atravè lemond selebwe ewo, peyi wa ki nan, Almay, Kanada, Japon, ankouraje, Itali, selebrite yo, ewo, celeb, kilti popilè, televizyon pèsonalite, selèb, cosmonaut, Yuri Alekseyevich Gagarin, lapwès, worldpress, nan peyi pa l', ,

Hebrew :

ספינת החלל, התחלה, שטח, קוסמוס, מסע בחלל, ברית המועצות, יורי גגארין, ברית המועצות הקוסמונאוט, גיבור ברית המועצות, האדם הראשון בחלל החיצון, הראשון כדי להקיף את כדור הארץ, Vostok1, תוכנית החלל פיילוט, ברית המועצות, האיחוד הסובייטי של מדינתה, ברית המועצות, CCCP, גגארין, ברחבי העולם חגגו הגיבור, בריטניה, גרמניה, קנדה, יפן, לקדם, איטליה, ידוענים, הגיבור, סלב, תרבות פופולרית, טלוויזיה אישים, סלבריטי, הקוסמונאוט, יורי אלכסייביץ גגארין, מדיה, worldpress, על מולדתו.,

Hindi :

अंतरिक्ष जहाज, शुरू, अंतरिक्ष, ब्रह्मांड, अंतरिक्ष यात्रा, सोवियत संघ, यूरी Gagarin, सोवियत cosmonaut, सोवियत संघ के नायक, बाहरी अंतरिक्ष में पहली मानव, पृथ्वी, Vostok1, पायलट, सोवियत अंतरिक्ष कार्यक्रम, सोवियत सोशलिस्ट गणराज्य, USSR, CCCP के संघ की कक्षा के लिए पहली Gagarin, दुनिया भर में मनाया हीरो, यूनाइटेड किंगडम, जर्मनी, कनाडा, जापान, को बढ़ावा देने, इटली, मशहूर हस्तियों, नायक, celeb, लोकप्रिय संस्कृति, टेलीविजन व्यक्तित्व, सेलिब्रिटी, cosmonaut, यूरी एलेक्सेविच Gagarin, मीडिया, worldpress, अपने वतन पर, ,

Hungarian :

űrhajó, start, hely, kozmosz, űrutazás, a Szovjetunió, Yuri Gagarin, szovjet űrhajós, az első ember az űrben, az első, a pályára a föld, a Vostok1, a kísérleti, a szovjet űrprogram, a Szovjet Szocialista Köztársaságok, USSR, CCCP, a Szovjetunió hőse Gagarin, világszerte híres hős, Egyesült Királyság, Németország, Kanada, Japán, támogatása, Olaszország, hős, hírességek, celeb, népi kultúra, televíziós személyiség, sztár, űrhajós, Jurij Alekszejevics Gagarin, média, worldpress, a hazája, ,

Indonesian :

Ruang kapal, mulai, Ruang, cosmos, perjalanan ruang angkasa, Yuri Gagarin, Uni Soviet, Soviet kosmonot, pahlawan Uni Soviet, manusia pertama di luar angkasa, yang pertama yang mengorbit bumi, Vostok1, program luar angkasa pilot, Uni Soviet, Uni ketika USSR, CCCP, Gagarin, di seluruh dunia merayakan pahlawan, Inggris, Jerman, Kanada, Jepang, mempromosikan, Italia, selebriti, pahlawan, selebriti, budaya populer, televisi kepribadian, selebriti, kosmonot, Yuri Gagarin Alekseyevich, media, worldpress, pada kelahirannya, ,

Italian :

nave spaziale, start, spazio, cosmo, corsa di spazio, l'Unione Sovietica, Yuri Gagarin, Soviet cosmonaut, eroe dell'Unione Sovietica, primo essere umano nello spazio esterno, il primo ad orbitare intorno alla terra, Vostok1, programma spaziale sovietico, pilota, Unione delle repubbliche socialiste sovietiche, URSS, CCCP, Gagarin, in tutto il mondo ha celebrato eroe, Regno Unito, Germania, Canada, Giappone, promuovere, Italia, celebrità, eroe, celeb, cultura popolare, personaggi televisivi, celebrità, cosmonauta, Yuri Alekseyevich Gagarin, media, worldpress, sulla sua patria, ,

Japanese :

宇宙船開始、空間、宇宙、宇宙旅行、ソ連、ガガーリン、ソビエト宇宙飛行士、宇宙で最初の人間、最初連合のソビエト社会主義共和国連邦, ソビエト, CCCP、地球、Vostok1、パイロット、ソビエトの宇宙計画を軌道に、ソビエト連邦の英雄ガガーリン、世界有名なヒーロー、イギリス、ドイツ、カナダ、日本、イタリア、有名人、英雄、セレブ、大衆文化を促進するテレビ タレント、有名人、宇宙飛行士、ガガーリン Alekseyevich、メディア、worldpress、彼の故郷で,

Latvian :

kosmosa kuģa, sākt, telpa, cosmos, kosmosa ceļojumiem, Padomju Savienība, Jurijs Gagarins, padomju kosmonauts, pirmais cilvēks kosmosā, pirmais orbītā zemes, Vostok1, pilots, padomju kosmosa programmu, Padomju Sociālistisko Republiku Savienības, PSRS, CCCP, Padomju Savienības varonis Gagarina, visā pasaulē tiek svinēti varonis, Apvienotā Karaliste, Vācija, Kanāda, Japāna, Itālija, slavenības, varonis, celeb, tautas kultūru, veicināt televīzijas personības, slavenība, kosmonauts, Gagarins Jurijs Alekseyevich, media, worldpress par savu tēvzemi, ,

Norwegian :

romskip, start, plass, kosmos, romfart, Sovjetunionen, Yuri Gagarin, sovjetisk kosmonaut, helten i Sovjetunionen, første mennesket i verdensrommet, først i bane rundt jorden, Vostok1, pilot, sovjetiske romprogrammet, Unionen av sovjetiske sosialistiske republikker, Sovjetunionen, CCCP, Gagarin, hele verden feiret helten, Storbritannia, Tyskland, Canada, Japan, fremme, Italia, kjendiser, helten, landbruk, populærkultur, illustratører, kjendis, kosmonaut, Yuri Alekseyevich Gagarin, media, worldpress, på landet,

Russian :

космический корабль, Пуск, пространство, космос, космическое путешествие, советский союз, Юрий Гагарин, советский космонавт, Герой Советского Союза, первого человека в космическом пространстве, первая по орбите Земли, Vostok1, экспериментальный, советской космической программы, Союз Советских Социалистических Республик, СССР, CCCP, Гагарина, во всем мире отпраздновал герой, Соединенное Королевство, Германия, Канада, Япония, содействовать, Италия, Знаменитости, герой, знаменитость, популярной культуре, деятели телевидения, Знаменитости, космонавт, Юрий Алексеевич Гагарин, СМИ, worldpress, на его родине, ,

Slovenian :

vesoljski ladji, začetek, prostor, kozmos, prostor potovanje, Sovjetske zveze, Jurij Aleksejevič Gagarin, ruski kozmonavt, heroj Sovjetske zveze, prvi človek v vesolju, prvi v orbito Zemlje, Vostok1, pilot, sovjetski vesoljski program, Zveze sovjetskih socialističnih republik, ZSSR, CCCP, Gagarin, po vsem svetu praznujejo junak, Velika Britanija, Nemčija, Kanada, Japonska, spodbujanje, Italija, celebrities, junak, celeb, popularne kulture, televizijske osebnosti, slaven, kozmonavt, Jurij Aleksejevič Gagarin, mediji, worldpress, na svojo domovino, ,




color audio


Original video: Gagarin: the worldwide celebrated hero
Click to view the video from this part!

ID Nr.:



12-03-2011 12:03:27

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected

How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call