Facebook

Nazi Olympics Berlin 1936: Adolf Hitler takes his place in the stands (00:00:25)

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Filmtext:

Deutsch

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 3.970 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 3.970 Kbit/sec
Filesize: 12 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
Nazi Olympics Berlin 1936 - 0001.sec Nazi Olympics Berlin 1936 - 0009.sec Nazi Olympics Berlin 1936 - 0012.sec Nazi Olympics Berlin 1936 - 0016.sec Nazi Olympics Berlin 1936 - 0024.sec

Title:

Nazi Olympics Berlin 1936: Adolf Hitler takes his place in the stands

Rights-Managed, Footage

Location and time:

Germany, Berlin, 1936

Description:

Nazi Olympics Berlin 1936: Adolf Hitler takes his place in the stands


Other languages: show / hide


Arabic :

1936، جيسي اوينز، دورة الألعاب الأولمبية، برلين، هتلر، النازية، ليني رايفنستال، مارلين سين رانكين، اوينز روث، بيفرلي اوينز براثر، فريتز شيلجين، هانز بورجلت، هيلمر هوفمان، روبرت لوتشنير، روسيل ستيفان، حفل الافتتاح: هتلر في الاستاد، والجمهور، مجموعة من الفرق، العدائين الشعلة، هتلر يسلم الخطاب الافتتاحي، جيسي اوينز عند تشغيل والوثب الطويل، جيسي اوينز في حفل العرض التقديمي، وصول الرياضيين في برلين، والتصوير الفوتوغرافي الملون، مظاهرات في الولايات المتحدة؛ هيلين ماير في المبارزة؛ تسجيلات من "القرية الأولمبية" ثم والآن، الصحفيين في الاستاد، مختلف مقتطفات من ليني رايفنستال فيلم "مهرجان الجمال"، صور الحرب إسبانيا/فيلق كوندور، النار أولمبية، كاتدرائية الضوء، أدولف، أدولف هتلر، الفوهرر، والنازية، الحزب النازي، مستشار ألمانيا، الدكتاتور، ريتشسكانزلير، الوطني الاشتراكي، وحزب "العمال الألماني"، ريتششير، الحرب الإمبراطورية الألمانية، والعالم الثاني، الحرب، المحرقة، بلادي الكفاح، كفاحي، الديكتاتورية، والشمولية، استبدادية، جديدة ترتيب، اتح، المساحة المعيشية، والشعب الآري، هتلر Heil، الفاشية، وقائد عسكري، وسياسي، التاريخ، الماضي، الماضي البشرية، الوقت، والمؤرخين، والتراث الثقافي، عصور ما قبل التاريخ، التاريخ البشري، والاشتراكية القومية، وألمانيا النازية والعنصرية البيولوجية، ومعاداة السامية، إيديولوجي، ناتيونالسوزياليسموس، الآرية، والألمان، يهودي، اليهود، سكهوتزستفل اينسين، "سيج الرونية"، النازية، الصليب المعقوف، والإبادة الجماعية، الصيفية الأولمبية، الرياضة، الأحداث، والأحداث الرياضية المتعددة، الألعاب الأولمبية، واللجنة الأولمبية الدولية، الهيئة، والعضلات، وممارسة، صحية، المنافسة، لعبة، الرياضي، بطل، والبطولة، واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، وفي الصيف،,


Bulgarian :

1936, Джеси Оуенс, олимпийски игри, Берлин, Хитлер, нацизъм, Leni Riefenstahl, Марлене O. Ранкин, Рут Оуенс, Бевърли Оуенс Prather, Фриц Schilgen, Ханс Borgelt, Hilmar Хофман, Робърт Lochner, Stéphane Русел, церемония по откриването: Хитлер на стадиона, обществеността, събиране на отбори, факел пътеки, Хитлер изнася реч, Джеси Оуенс при работа и дълъг скок, Джеси Оуенс представянето церемонията, пристигане на спортистите в Берлин, цветна фотография, демонстрации в САЩ; Хелън Майер в фехтовка; записи на Олимпийското село тогава и сега, журналисти в стадиона, различни извадки от Leni Riefenstahl филм "Фестивал на красотата", изображения на война Испания / легион Кондор, олимпийски огън, катедралата на светлината, Адолф, Адолф Хитлер, фюрер, нацистки, нацистката партия, канцлер на Германия, диктатор, от райхсканцлера, Националсоциалистическата германска работническа партия, Reichsheer, Германската империя, световна война II, война, Холокоста, моята борба, Mein Kampf, диктатура, тоталитарен автократичен, нови Поръчка, Lebensraum, жизнено пространство, арийски народ, Хайл Хитлер, фашизъм, военачалник, политик, история, минало, човешкото минало, време, историци, културно наследство, праистория, човешката история, националсоциализма, нацистка Германия, биологични расизма, антисемитизма, ideologie, Nationalsozialismus, арийската, германците, евреин, еврейски, СС insigne, Sig Руни, Нео-нацизма, свастика, геноцид, Летни олимпийски игри, спорт, събития, множество спортни събитие, олимпийски игри, Международния олимпийски комитет, орган, мускул, упражнения, здравословна, конкуренция, игра, спортист, шампион, шампионат, МОК, лято, ,


Catalan :

1936, Jesse Owens, Jocs Olímpics, Berlín, Hitler, nazisme, Leni Riefenstahl, Marlene O. Rankin, Ruth Owens, Beverly Owens Prather, Fritz Schilgen, Hans Borgelt, Hilmar Hoffmann, Robert Lochner, Stéphane Roussel, cerimònia d'inauguració: Hitler a l'estadi, el públic, col·lecció d'equips, corredors de la torxa, Hitler oferix pregó, Jesse Owens quan s'executa i salt de llargada, Jesse Owens a l'acte de presentació, l'arribada dels atletes a Berlín, fotografia en color, manifestacions als EUA; Helen Meyer en esgrima; enregistraments de la Vila Olímpica, llavors i ara, els periodistes a l'estadi, diversos fragments de la Leni Riefenstahl cinema "Festival de bellesa", imatges de la guerra d'Espanya / Legió Còndor, foc, catedral de la llum, Adolf, Adolf Hitler, el Führer, nazi, Nazi Party, Canceller d'Alemanya, dictador, Reichskanzler, nacional-socialista, partit alemany dels treballadors, Reichsheer, Imperi alemany, món guerra II, guerra, l'holocaust, la meva lluita, Mein Kampf, dictadura, totalitaris, autocràtic, nou Ordre, Lebensraum, espai vital, ària persones, Heil Hitler, el feixisme, líder militar, polític, història, passat, passat humà, temps, historiadors, patrimoni cultural, prehistòria, història de la humanitat, nacional-socialisme, l'Alemanya Nazi, el racisme biològic, antisemitisme, ideologie, Nationalsozialismus, Ari, alemanys, jueu, jueva, insigne Schutzstaffel, Runes de Sig, Neo-nazisme, esvàstica, genocidi, estiu olympics, esports, esdeveniments, jocs esportius, Jocs Olímpics, Comitè Olímpic Internacional, cos, múscul, exercici, saludable, competició, joc, atleta, campió del Campionat, COI, l'estiu, ,


Chinese Simplified :

1936杰西·欧文斯, 奥运会, 柏林, 希特勒, 纳粹, 列尼·里芬斯塔尔, marlene o. rankin, ruth owens, beverly owens paris, fritz schilgen, hans borgelt, hilmar hoffmann, robert lochner, stphane roussel, 开幕式: 在体育场, 希特勒, 公众, 公众收集各队, 火炬赛跑者, 希特勒致开幕辞, 杰西·欧文斯在跑步和跳远时, 杰西·欧文斯在颁奖仪式上, 运动员抵达柏林, 彩色摄影, 示范在美国;海伦·迈耶在击剑;当时和现在的奥运村录音, 体育场内的记者, 列尼·里芬斯塔尔电影《美丽节》的各种节选, 西班牙/秃鹰军团、奥运大火、光明大教堂、阿道夫的各种节选, 阿道夫·希特勒、元首、纳粹、纳粹党、德国总理、独裁者、赖奇斯坎勒、国家社会主义、德国劳动党、赖希普勒、德国帝国、二战、战争、大屠杀、我的斗争、千年生活计划、独裁、极权主义、专制、新秩序, 莱本斯劳姆, 生活空间, 雅利安人, 海尔·希特勒, 法西斯主义, 军事领导人, 政治家, 历史, 过去, 人类的过去, 时间, 历史学家, 文化遗产, 史前史, 人类历史, 国家社会主义, 纳粹德国, 生物种族主义, 反犹主义, 意识形态, 民族社会主义, 雅利安人, 德国人, 犹太人, 舒茨斯塔夫徽章, 西格鲁内斯, 新纳粹主义, 纳粹, 种族灭绝, 夏季奥运会、体育、赛事、多运动项目、奥运会、国际奥委会、身体、肌肉、运动、健康、比赛、比赛、运动员、冠军、冠军、国际奥委会、夏季、,


Czech :

1936, Jesse Owens, olympijské hry, Berlíně, Hitler, nacismu, Leni Riefenstahl, Marlene O. Rankin, Ruth Owens, Beverly Owens Prather, Fritz Schilgen, Hans Borgelt, Hilmar Hoffmann, Robert Lochner, Stéphane Roussel, slavnostní zahájení: Hitler na stadionu, veřejnost, kolekci týmů, pochodeň běžců, Hitler přináší úvodním projevu, Jesse Owens při spuštění a skok do dálky, Jesse Owens na prezentace obřad, příchod sportovců v Berlíně, barevné fotografie, demonstrace v USA; Helen Meyer v oplocení; nahrávky pak olympijské vesnice a nyní, novináři na stadionu, excerpta z Leni Riefenstahl film "Festival of Beauty", obrazy z války Španělsko / Legie Condor, olympijský oheň, katedrála světla, Adolf, Adolf Hitler, vůdce, nacista, NSDAP, kancléř, diktátor, říšského, Národně socialistické německé dělnické strany, Reichsheer, Německé císařství, světová válka II, válka, holocaust, můj boj, Mein Kampf, diktatura, totalitní, autokratický, nové Objednávka, Lebensraum, obývací prostor, Aryan lidí, Heil Hitler, fašismus, vojevůdce, politik, Historie, minulosti, minulost lidstva, čas, historici, kulturní dědictví, Pravěk, lidské historie, Národní socialismus, nacistické Německo, biologický rasismus, antisemitismus, ideologie, Nationalsozialismus, árijský, Němci, Žid, Žid, Schutzstaffel distinkce, Sig runy, Neo-nacismus, svastiky, genocidy, Letní olympijské hry, sport, události, multi-sportovní událostí, olympijské hry, Mezinárodní olympijský výbor, tělo, svaly, cvičení, zdravé, konkurence, hra, sportovec, mistr, mistrovství, MOV, léto, ,


Danish :

1936, Jesse Owens, OL, Berlin, Hitler, nazismen, Leni Riefenstahl, Marlene O. Rankin, Ruth Owens, Beverly Owens Prather, Fritz Schilgen, Hans Borgelt, Hilmar Hoffmann, Robert Lochner, Stéphane Roussel, åbningsceremoni: Hitler på stadion, offentligheden, samling af teams, faklen løbere, Hitler leverer åbningstale, Jesse Owens når løb og længdespring, Jesse Owens på præsentation ceremoni, ankomsten af atleter i Berlin, farveoptagelser, demonstrationer i USA; Helen Meyer i hegn; optagelser af den olympiske landsby så og nu, journalister på stadion, forskellige uddrag af Leni Riefenstahl film "Festival of Beauty", billeder af krig Spanien / Legion Condor, olympiske ild, Cathedral of Light, Adolf, Adolf Hitler, Führer, nazistiske, nazistiske parti, Tysklands forbundskansler, diktator, Reichskanzler, nationalsocialistiske tyske Workers' Party, Reichsheer, tyske kejserrige, World War II, krig og holocaust, min kamp, Mein Kampf, diktatur, totalitære, autokratisk, nye Rækkefølge, Lebensraum, boligareal, ariske folk, Heil Hitler, fascisme, militær leder, politiker, historie, fortid, menneskelige fortiden, tid, historikere, kulturarv, forhistorie, menneskets historie, nationalsocialismen, Nazi-Tyskland, biologisk racisme, antisemitisme, ideologie, Nationalsozialismus, ariske, tyskerne, Jøde, jødisk, Schutzstaffel insigne, signa runer, Nynazisme, hagekors, folkedrab, sommer-OL, sport, events, multi-sportsbegivenhed, olympiske lege, Internationale Olympiske Komité, kroppen, muskel, motion, sund, konkurrence, spil, atlet, mester, championship, IOC, sommer, ,


Dutch :

1936, Jesse Owens, Olympische spelen, Berlijn, Hitler, nazisme, Leni Riefenstahl, Marlene O. Rankin, Ruth Owens, Beverly Owens flung, Fritz Schilgen, Hans Borgelt, Hilmar Hoffmann, Robert Lochner, Stéphane Roussel, openingsceremonie: Hitler in het stadion, het publiek, collectie van teams, toorts lopers, Hitler levert openingstoespraak, Jesse Owens wanneer uitgevoerd en verspringen, Jesse Owens tijdens de presentatie-ceremonie, aankomst van de atleten in Berlijn, kleurenfotografie, demonstraties in de VS; Helen Meyer schermen; opnames van het Olympisch dorp toen en nu, journalisten in het stadion, verschillende fragmenten uit de Leni Riefenstahl film "Festival of Beauty", beelden van oorlog Spanje / Legioen Condor, Olympisch vuur, kathedraal van licht, Adolf, Führer, Adolf Hitler, nazi, nazi-partij, bondskanselier van Duitsland, dictator Reichskanzler, nationaal-socialistische Duitse arbeiders partij, Reichsheer, Duitse Rijk, World War II, oorlog, de holocaust, mijn strijd, Mein Kampf, dictatuur, totalitaire, autocratische, nieuw Orde, Lebensraum, leefruimte, Arische mensen, Heil Hitler, fascisme, militair, politicus, geschiedenis, verleden, menselijke verleden, tijd, historici, cultureel erfgoed, prehistorie, geschiedenis van de mensheid, nationaal-socialisme, nazi-Duitsland, biologische racisme, antisemitisme, ideologie, Nationalsozialismus Arische, Duitsers, Jood, Joods, Schutzstaffel insigne, Sig Runes, Neo-nazisme, swastika, volkerenmoord, Olympische spelen, sport, evenementen, multi-sport event, Olympische spelen, Internationaal Olympisch Comite, lichaam, spieren, oefening, gezond, competitie, spel, atleet, champion, championship, IOC, zomer, ,


Estonian :

1936, Jesse Owens, olümpiamängudel, Berliin, Hitler, natsismi, Leni Riefenstahl, Marlene O. Rankin, Ruth Owens, Beverly Owens Prather, Fritz Schilgen, Hans Borgelt, Hilmar Hoffmann, Robert Lochner, Stéphane Roussel, pidulik avamine: Hitler staadionil, avalik, kogumise meeskonnad, tõrvik jooksjad, Hitler pakub avakõnega, Jesse Owens sõites ja kaugushüpe, Jesse Owens esitlus tseremoonial saabumist sportlased Berliinis, värvi fotograafia, meeleavaldusi USA; Helen Meyer piirded; Olümpiaküla siis salvestisi ja nüüd ajakirjanikud staadionil, erinevate väljavõtteid Leni Riefenstahl film "Festival of Beauty", sõda Hispaania pildid / Condor Legion, olümpiatule, Cathedral of Light, Adolf, Adolf Hitler, Füürer, nats, natsipartei, Saksamaa kantsler, diktaator, riigikantsler, natsionaalsotsialistliku Saksa Töölispartei, Reichsheer, saksa impeeriumi maailma sõda II maailmasõda, holokaust, minu võitlus, Mein Kampf, diktatuur, külma, autokraatlikud, uus Tellimuse, idealismist, elamispind aaria inimest, Heil Hitler, fašism, väejuht, poliitik, ajalugu, minevik, inimeste minevikku, aeg, ajaloolased, kultuuripärandi, Esiajalugu, inimkonna ajaloos, sotsialismi, Saksamaa bioloogilise rassismi, antisemitismi, ideologie, Nationalsozialismus, aaria, sakslased, juut, juudi, Schutzstaffel insigne, Sig Runes, Neo-natsismi, haakrist, genotsiidi, . aasta, sport, üritused, Multi-Sport sündmus, olümpiamängud, Rahvusvahelise Olümpiakomitee, keha, lihaste, kasutamise, terve, konkurentsi, mängu, sportlane, meister, meistrivõistlustel, IOC, suvel, ,


Greek :

1936, Jesse Owens, Ολυμπιακοί Αγώνες, Βερολίνο, ο Χίτλερ, ο ναζισμός, Λένι Ρίφενσταλ, Marlene O. Rankin, Ruth Owens, Μπέβερλι Όουενς Prather, Fritz Schilgen, Hans Borgelt, Hilmar Hoffmann, Robert Λόχνερ, Stéphane Roussel, τελετή έναρξης: ο Χίτλερ στο γήπεδο, το κοινό, συλλογή από ομάδες, λαμπαδηδρόμους, ο Χίτλερ παραδίδει την εναρκτήρια ομιλία, Jesse Owens κατά την εκτέλεση και άλμα εις μήκος, Jesse Owens κατά την τελετή παρουσίασης, την άφιξη των αθλητών στο Βερολίνο, χρώμα φωτογραφίας, επιδείξεις στις ΗΠΑ? Ελένη Meyer στην περίφραξη? ηχογραφήσεις του Ολυμπιακού χωριού τότε και τώρα, οι δημοσιογράφοι στο γήπεδο, διάφορα αποσπάσματα από την Leni Riefenstahl ταινία «Φεστιβάλ της ομορφιάς», εικόνες του πολέμου Ισπανία / λεγεώνα Condor, ΟΛΥΜΠΙΑΚΗ φλόγα, τον καθεδρικό ναό του φωτός, ο Αδόλφος, Ο Αδόλφος Χίτλερ, Φύρερ, Ναζί, ναζιστικού κόμματος, καγκελάριος της Γερμανίας, δικτάτορας, καγκελάριος, εθνικό σοσιαλιστικό γερμανικό εργατικό κόμμα, Reichsheer, Γερμανική αυτοκρατορία, παγκόσμιο πόλεμο ΙΙ, πόλεμος, Ολοκαύτωμα, μου αγώνα, Mein Kampf, δικτατορία, ολοκληρωτικές, αυταρχικές, νέα Παραγγελία, ζωτικού χώρου, χώρο διαβίωσης, άρια άνθρωποι, Heil Hitler, φασισμός, στρατιωτικός ηγέτης, πολιτικός, ιστορία, παρελθόν, ανθρώπινο παρελθόν, χρόνο, ιστορικοί, πολιτιστική κληρονομιά, προϊστορία, ιστορία της ανθρωπότητας, Εθνικός σοσιαλισμός, ναζιστική Γερμανία, βιολογική του ρατσισμού, αντισημιτισμού, ideologie, άρια, Γερμανοί, Nationalsozialismus, Εβραίος, εβραϊκή, Σουτσστάφφελ insigne, Sig ρούνους, Νεω-ναζισμός, σβάστικα, γενοκτονία, το καλοκαίρι Ολυμπιακούς Αγώνες, Αθλητισμός, εκδηλώσεις, πολυ-αθλητικό γεγονός, τους Ολυμπιακούς Αγώνες, Διεθνής Ολυμπιακή Επιτροπή, σώμα, μυς, άσκηση, υγιής ανταγωνισμός, παιχνίδι, αθλητής, πρωταθλητής, πρωτάθλημα, ΔΟΕ, καλοκαίρι, ,


Haitian Creole :

1936, Jesse Owens, Jeux, Berlin, Hitler, Nazism, Leni Riefenstahl, Marlene O. Rankin, Ruth Owens, Beverly Owens Prather, Fritz Schilgen, Hans Borgelt, Hilmar Hoffmann, Robert Lochner, Stephane Roussel, ouvèti seremoni: Hitler nan estad la, piblik la, ranmase kèt ekip, bwadife kourè, de Hitler diskou ouvèti diskou, Jesse Owens lè kouri ak so an longè, Jesse Owens nan seremoni pwezantasyon an, arive sportifs nan Berlin, fotografi koulè, demonstrasyon nan Etazini, Helen Meyer nan kloti, redekouvwi olenmpik vilaj la lè sa a e kounye a, jounalis yo nan estad la, plizyè extraits de la Leni Riefenstahl fim "Fèstival la bote", zidòl vanyan sòlda peyi Espay / Kondò rejiman, dife olenmpik, katedral nan limyè, ke Nazis Adolf, Adolf Hitler, Führer, nazi, Nazi pati, Chanselye Germany, diktatè, Reichskanzler, sosyalis nasyonal, pati travayè Alman yo, Reichsheer, Alman anpi, lemonn lagè II, lagè, te di, mwen bat ak lavi, Mein Kampf, diktati, totalite, régime, nouvo Lòd, Lebensraum, plas ki vivan, Aryenne moun, Heil Hitler, fascism, lidè militè, politisyen, istwa, depi lontan, depi lontan moun, , istoryen yo, eritaj kiltirèl, Preyistwa, moun istwa, sosyalis la nasyonal, Nazi Almay, Byolojik rasis, antisémitisme, ideologie, Nationalsozialismus, Aryenne, Almay, jwif la, jwif, Schutzstaffel insigne, Sig Runes, Neo-Nazism, , jenosid, été, jeux, ap pase nan betiz, evènman, plizyè sport evènman, je olenmpik yo, entènasyonal olenmpik komite, , nan pye, antrènman, ki an sante, konpetisyon, jwèt, sportifs, chanpyon, chanpyona, DU, sezon lete an, ,


Sound Bite and conversation:



Hitler, Adolf

(german conductor) , speaking German:
-  "“And with this I open the Berlin Olympic Games.“ "

Riefenstahl, Leni

(director of the Olympic games, 1936) , speaking German:
-  "From the beginning on I didn’t want to make a totally realistic film, but a memorial to the spirit of the Olympic Games. So I had to create something that goes beyond sports. They always said that I make people look too nice. I did not create them, but God. "

Owens Prather, Beverly

(Jesse Owens's daughter) , speaking English:
-  "The nicest moment for him was as he got the four medals. My father proved the world and himself that he was the best runner that time. Although he was not the representative of the “super-race” only a black, but a proud black... "

Lochner, Robert

(American interpreter of the Olympic Games) , speaking German:
-  "“By chance I was standing just close to where Hitler was, when the speaker announced that Jesse Owens had won the 100-metre sprint and had got the gold medal. At this Hitler angrily pushed back his chair, and stormed out past me with a very dark face.” "

Owens, Ruth

(Wife of Jesse Owens) , speaking English:
-  "The Germans adored Jesse. Whenever he entered the stadium, they chanted his name. He had a wonderful time there."

Owens, Ruth

(Wife of Jesse Owens) , speaking English:
-  "Jesse always said: I travel to Germany to run. I do not care about Hitler’s things, that is his business... "

Borgelt, Hans

(journalist in 1936, Olympic games) , speaking German:
-  "Life seemed to be better during the games, ,we thought that the situation was not that hopeless in the Third Reich. We thought that the Olympic Games would be the beginning of a better and more tolerant country. "

Riefenstahl, Leni

(director of the Olympic games, 1936) , speaking German:
-  "“Hitler in no way valued the whole thing. He had to be there on the first day officially. He didn’t even want to go into the stadium. On that day, three Germans won gold medals, but none of them expected to. The Germans were seen as without a chance. Then they said they had only won because the Fuhrer was there. After that he went to the stadium every day.“ "

Lochner, Robert

(American interpreter of the Olympic Games) , speaking German:
-  "Only if we look back we can realize how much the Olympic Games were used for propaganda purposes – starting with the crystal night in ’38, then later the horrible war. "

Produced

1936

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over ( - )
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

14213

Uploaded:

31-08-2011 14:08:12

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call