Facebook

First Moon landing: Stone from the Moon (00:00:01)
Original video: Nasa (00:14:33)

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Filmtext:

Deutsch

English

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 5.277 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 5.277 Kbit/sec
Filesize: 1 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
First Moon landing - 0001.sec First Moon landing - 0001.sec First Moon landing - 0001.sec First Moon landing - 0001.sec First Moon landing - 0000.sec

Title:

First Moon landing: Stone from the Moon

Rights-Managed, Footage

Location and time:

United States, 1969

Description:

First Moon landing: Stone from the moon


Other languages: show / hide


Arabic :

1969، القمر، و "نيل Armstrong, Space, U.S., Sputnik, Alexy, Kokov, Stephen البالات"، ألدرين، جون ف. كينيدي في الكونغرس، ناسا السيطرة على محطة؛؛ إطلاق V2، فيرنر فون براون؛ إطلاق سبوتنيك، متفرج الكلب على متن سبوتنيك، إطلاق صاروخ مع شمبانزي على متنها يوري غاغارين؛ إطلاق صاروخ، تهبط على سطح القمر، والقمر، رواد الفضاء على سطح القمر، ريتشارد نيكسون، المسيرات في الشوارع بعد هبوط كبسولة الفضاء، والفضاء الخارجي، والكون، والكون، أولاً، الهبوط، رجل، على سطح القمر، تعيين، القدم، الولايات المتحدة، ولاية فلوريدا، والحجر،,


Bulgarian :

1969, Луната, Нийл Armstrong, Space, U.S., Sputnik, Alexy, Kokov, Stephen Бали, Бъз Олдрин, Джон ф. Кенеди в Конгреса, НАСА контрол станция; стартирането на V2, Вернер фон Браун; стартирането на Спутник, зрители на едно куче на Спутник, изстрелване на ракета с шимпанзе на борда, Юрий Гагарин; стартиране на ракета, кацане на Луната, лунната повърхност, астронавтите на лунната повърхност, Ричард Никсън, улични паради след кацане на космическа капсула, космическото пространство, вселена, Космос, първо, Луната, кацане, човече, поставям, крак, САЩ, Флорида, камък, ,


Chinese Simplified :

189月亮, neil armstrong, space, us, sputnik, 亚历克西, kokov, stephen bales, buzz aldrin, john f. kennedy 在国会, 美国航天局控制站;推出 v2, wernher von braun;发射 sputnik, "sputnik" 上一只狗的观众, 发射一枚火箭, 船上有一只黑猩猩, yuri gagarin;发射火箭, 在月球上着陆, 月球表面, 宇航员在月球表面, 理查德·尼克松, 在登陆后的街道游行的太空舱, 外层空间, 宇宙, 宇宙, 第一, 月球, 着陆, , , , 美国, 佛罗里达, 石头, ,


Chinese Traditional :

189月亮, neil armstrong, space, us, sputnik, 亞曆克西, kokov, stephen bales, buzz aldrin, john f. kennedy 在國會, 美國航天局控制站;推出 v2, wernher von braun;發射 sputnik, "sputnik" 上一隻狗的觀眾, 發射一枚火箭, 船上有一隻黑猩猩, yuri gagarin;發射火箭, 在月球上著陸, 月球表面, 宇航員在月球表面, 理查·尼克森, 在登陸後的街道遊行的太空艙, 外太空, 宇宙, 宇宙, 第一, 月球, 著陸, , , , 美國, 佛羅里達, 石頭, ,


Danish :

1969, månen, Neil Armstrong, Space, U.S., Sputnik, Alexy, Kokov, Stephen baller, Buzz Aldrin, John F. Kennedy i Kongressen, NASA kontrol station; lanceringen af en V2, Wernher von Braun; lanceringen af Sputnik, tilskuere til en hund på Sputnik, lancering af en raket med en chimpanse om bord, Yuri Gagarin; lancere en raket, landing på månen, Månens overflade, astronauter på Månens overflade, Richard Nixon, gaden parader efter landing af rummet kapsel, ydre rum, universet, kosmos, første måne landing, mand, sæt, fod, USA, Florida, sten, ,


Dutch :

1969, de maan, Neil Armstrong, Space, U.S., Sputnik, Alexy, Kokov, Stephen Balen, Buzz Aldrin, John F. Kennedy in het Congres, de NASA controle station; lancering van een V2, Wernher von Braun; lancering van Sputnik, toeschouwers van een hond aan boord van Sputnik, lancering van een raket met een chimpansee aan boord, Yuri Gagarin; lancering van een raket, landing op de maan, het maanoppervlak, de astronauten op het maanoppervlak, Richard Nixon, straat optochten na de landing van de ruimtecapsule, ruimte, universum, kosmos, ten eerste maanlanding, man, stel, te voet, Verenigde Staten, Florida, steen, ,


Estonian :

1969, moon, Neil Armstrong, Space, U.S., Sputnik, Alexy, Kokov, Stephen pallid, Buzz Aldrin, John F. Kennedy kongress, mille NASA kontrollida jaama; käivitamist V2, Wernher von Braun; Sputnik, pealtvaatajad koera pardal Sputnik, käivitada raketi pardal, Yuri Gagarin; šimpansi algatamine käivitada raketi, moon, kuu pinnale, astronaudid kuu pinnale, maandumine Richard Nixon, tänavarongkäike maandumisest ruumi kapsel, kosmose, universumi, cosmos, esiteks Apollo, mees, seatud, suu, Ameerika Ühendriikides, Florida, kivi, ,


Finnish :

1969, kuu, Neil Armstrong, Space, U.S., Sputnik, Alexy, Kokov, Stephen Bales, Buzz Aldrin, John F. Kennedy kongressissa, NASA hallita arvoasema; käynnistää V2, Wernher von Braun; käynnistää Sputnik, katsojia koira hallitus Sputnik, käynnistää raketti simpanssi aluksella, Juri Gagarin; käynnistää raketti, lasku kuun, Kuun pinnalla, astronautit Kuun pinnalla Richard Nixon, paraateja jälkeen purkaminen avaruuskapseli, ulkoavaruudessa, universe, cosmos, ensinnäkin kuun lasku, mies, asetuksella, jalka, United States, Florida, kivi, ,


Hebrew :

1969, הירח, ניל Armstrong, Space, U.S., Sputnik, Alexy, Kokov, Stephen ביילס, באז אולדרין, ג'ון פ. קנדי בקונגרס, NASA לשלוט תחנת; השקת V2, ורנר פון בראון; ההשקה של ספוטניק, הצופים של כלב על ספוטניק, שיגור של טיל עם שימפנזה על הלוח, יורי גגארין; שיגור של טיל, הנחיתה על הירח, פני הירח, האסטרונאוטים על פני הירח, ריצ'רד ניקסון, תהלוכות רחוב לאחר הנחיתה של האגרה, בחלל החיצון, היקום, קוסמוס, ראשית, הנחיתה על הירח, בן אדם, להגדיר, רגל, ארה ב, פלורידה, גלען, ,


Hindi :

1969, चंद्रमा, नील आर्मस्ट्रांग, अंतरिक्ष, अमेरिका, स्पुतनिक, एलेक्स, Kokov, स्टीफन बेल्स, बज़ Aldrin, जॉन एफ कैनेडी कांग्रेस में, नासा नियंत्रण स्टेशन; एक V2, Wernher वॉन रचाई का शुभारंभ; स्पुतनिक का शुभारंभ, बोर्ड स्पुतनिक पर एक कुत्ते के दर्शक, बोर्ड पर एक चिंपांज़ी, यूरी गागरिन के साथ एक रॉकेट के प्रक्षेपण; एक रॉकेट का प्रक्षेपण, चंद्रमा, चंद्र की सतह पर अंतरिक्ष यात्री, चंद्र की सतह पर लैंडिंग, रिचर्ड निक्सन, अंतरिक्ष कैप्सूल के लैंडिंग के बाद सड़क परेड, बाह्य अंतरिक्ष, ब्रह्मांड, ब्रह्मांड, पहली, चंद्रमा, लैंडिंग, आदमी, सेट, पैर, संयुक्त राज्य अमेरिका, फ्लोरिडा, स्टोन, ,


Polish :

1969, Księżyc, Neil Armstrong, Space, U.S., Sputnik, Alexy, Kokov, Stephen Bel, Buzz Aldrin, John F. Kennedy w Kongresie, NASA sterowania stacji; wprowadzić na rynek V2, Wernher von Braun; wystrzelenie Sputnika, widzów psa na pokładzie Sputnik, uruchomienie rakiety z szympansa na pokładzie, Yuri Gagarin; uruchomienie rakiety, lądowanie na powierzchni Księżyca, Księżyc, astronauci na Księżycu, Richard Nixon, uliczne parady po wyładunku kosmiczną kapsułę, kosmos, wszechświat, kosmos, po pierwsze, Księżyc, wyładunku, człowiek, zestaw, stóp, Stany Zjednoczone, Florida, kamień, ,


Vietnamese :

năm 1969, mặt trăng, Neil Armstrong, Space, U.S., Sputnik, Alexy, Kokov, Stephen kiện, Buzz Aldrin, John F. Kennedy tại Quốc hội, NASA Trạm; điều khiển; khởi động của V2 Wernher von Braun; khởi động của Sputnik, khán giả của một con chó trên tàu Sputnik, khởi động một tên lửa với một con tinh tinh trên tàu, Yuri Gagarin; khởi động một tên lửa, hạ cánh trên bề mặt Mặt Trăng, mặt trăng, Phi hành gia trên bề mặt Mặt Trăng, Richard Nixon, diễu hành đường phố sau khi hạ cánh của các viên nang không gian, không gian bên ngoài, vũ trụ, vũ trụ, đầu tiên, mặt trăng, hạ cánh, người đàn ông, thiết lập, chân, Hoa Kỳ, Florida, đá, ,


Sound Bite and conversation:



Bales, Stephen

(NASA control center, Apollo 11 flight controller) , speaking English:
-  "This is the last scene of a project going on for a long while. People were always dreaming about the journey to the Moon "

Leonov, Alekszej

(Soviet cosmonaut, 1969) , speaking Russian:
-  "We led the program in conquering the Moon, the first man in space, Jurij Gagarin. The first space-walk was mine, and we had the first woman, Tereskova, a kind of political sport."

Leonov, Alekszej

(Soviet cosmonaut, 1969) , speaking Russian:
-  "It was a very hard battle. We had to admit that the Americans were starting to catch up."

Bales, Stephen

(NASA control center, Apollo 11 flight controller) , speaking English:
-  "Nobody achieved it before and they wanted to use this opportunity. "

Bales, Stephen

(NASA control center, Apollo 11 flight controller) , speaking English:
-  "Our boss called. I will never forget what he said that time: It is going to start in 10 minutes and we are going to win. "

Leonov, Alekszej

(Soviet cosmonaut, 1969) , speaking Russian:
-  "We were worrying about the Americans. We wanted our colleagues to reach success because they represented humankind and we understood that."

Bales, Stephen

(NASA control center, Apollo 11 flight controller) , speaking English:
-  "Big problem. We landed too fast. 5 metres per second. Meanwhile the fuel was running out. "

Leonov, Alekszej

(Soviet cosmonaut, 1969) , speaking Russian:
-  "The door opened and when Armstrong went downstairs, I kept my fingers crossed for him."

Bales, Stephen

(NASA control center, Apollo 11 flight controller) , speaking English:
-  "I could not believe it. The whole world had changed. We got even to the Moon. First only for one day- but we were there and we would figure out all its mystery. "

Bales, Stephen

(NASA control center, Apollo 11 flight controller) , speaking English:
-  "Even though we worked a lot on this, for years, I could not believe it. People wanted this for centuries and then we achieved it."

Produced

1969

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: Nasa
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

_14845

Uploaded:

13-09-2011 21:04:03

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call