Facebook

1913 - The last German Kaiser: Emperor Wilhelm II (00:08:08)
+ 1 related clips

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Filmtext:

Deutsch

English

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 30.408 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 30.408 Kbit/sec
Filesize: 1770 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
1913 - The last German Kaiser - 0001.sec 1913 - The last German Kaiser - 0183.sec 1913 - The last German Kaiser - 0244.sec 1913 - The last German Kaiser - 0305.sec 1913 - The last German Kaiser - 0484.sec

Title:

1913 - The last German Kaiser: Emperor Wilhelm II

Rights-Managed, Editorial

Location and time:

Germany, Berlin, 1913

Description:

Wilhelm II of Prussia and Germany, Friedrich Wilhelm Viktor Albert von Hohenzollern was the last German Emperor (Kaiser) and the last King (König) of Prussia from 1888 - 1918. His rule was noted for his militaristic push to assert German power. He sought to expand German colonial holdings, finding "a place in the sun." Under the Tirpitz Plan, through the Naval Bills of 1897 and 1900, the German navy was built up to contend with that of the United Kingdom. His personality and policies oscillated between antagonizing and amusing to Britain, France, and Russia. He dismissed Otto von Bismarck in 1890 and abandoned the Chancellor.


Other languages: show / hide


Arabic :

القرن الحادي والعشرين، والجيش، الإمبراطور النمساوي، وسفينة حربية، برلين، بوابة براندنبورغ، قلعة دورن، وأسطول الإمبراطورية، الهندسة، الجنازة، الألماني كايزر، وتعبئة الألمانية، Gertrud هاندكه، هوهنزولرن، اليوبيل، القيصر فيلهلم الثاني، والملك، زحف جنود، ماريا مرن، المقبرة العسكرية، والعسكرية، العرض العسكري، نيكولاي رومانوف، النبلاء، بحر الشمال، موظف، أوتو فون هابسبورغ، الرواد، الأمير، الرايخستاغ، الملوك، الجندي، فردان، الحرب، فيلهلم فون إيلسيمان,


Bulgarian :

20-ти век, армия, австрийски император, battleship, Берлин, Бранденбургската врата, Doorn замък, империя на флота, инженеринг, погребение, германски Кайзер, германски мобилизация, Gertrud Бергер, Хохензолерн, Юбилейна, Кайзер Вилхелм II, крал, маршируващи войници, Мария Mehren, военни, военно гробище, военен парад, Николай Романов, благородство, Северно море, офицер, Ото фон Хабсбург, пионер, принц, Райхстага, роялти, войник, Вердюн, война, Вилхелм фон Ilsemann,


Catalan :

del segle XX, l'exèrcit, l'emperador austríac, cuirassat, Berlín, la porta de Brandenburg, Doorn castell, Imperi flota, enginyeria, funeral, kaiser alemany, alemany mobilització, Gertrud Handke, Hohenzollern, Jubileu, Kaiser Wilhelm II, rei, marxant soldats, Maria Mehren, cementiri militar, militar, desfilada militar, Nicolai Romanov, noblesa, mar del Nord, oficial, Otto von Habsburg, pionera, príncep, el Reichstag, regalies, soldat, Verdun, guerra, Wilhelm von Ilsemann,


Chinese Simplified :

20 世纪,军队,奥地利皇帝、 战舰,柏林,勃兰登堡门,隔海相望的城堡,帝国舰队,工程、 葬礼、 德国皇帝、 德国的动员,格特鲁德 Handke,霍亨索伦,银禧,德皇威廉二世,国王,行军的士兵,玛丽亚 Mehren 军事、 军事公墓,阅兵,尼科莱罗曼诺夫,贵族,北海、 干事、 奥托 · 冯 · 哈布斯堡,先锋,王子,国会大厦,版税,士兵,凡尔登,战争,威廉 · 冯 · 伊尔泽曼,


Chinese Traditional :

20 世紀,軍隊,奧地利皇帝、 戰艦,柏林,勃蘭登堡門,隔海相望的城堡,帝國艦隊,工程、 葬禮、 德國皇帝、 德國的動員,格特魯德 Handke,霍亨索倫,銀禧,德皇威廉二世,國王,行軍的士兵,瑪麗亞 Mehren 軍事、 軍事公墓,閱兵,尼科萊羅曼諾夫,貴族,北海、 幹事、 奧托 · 馮 · 哈布斯堡,先鋒,王子,國會大廈,版稅,士兵,凡爾登,戰爭,威廉 · 馮 · 伊爾澤曼,


Czech :

století, armáda, rakouský císař, bitevní loď, Berlín, Braniborská brána, Doorn hrad, říše flotily, inženýrství, pohřeb, německý císař, německý mobilizace, Gertrud Handke, Hohenzollern, Jubilejní, Kaiser Wilhelm II, král, pochodující vojáci, Maria Mehren, vojenské, vojenský hřbitov, vojenské přehlídce, Nicolai Romanov, šlechta, Severní moře, důstojník, Otto von Habsburg, pioneer, princ, Reichstag, královské rodiny, voják, Verdun, válka, Wilhelm von Ilsemann,


Danish :

århundrede, hær, østrigske kejser, slagskib, Berlin, Brandenburger Tor, Doorn Castle, Empire flåde, engineering, begravelse, tyske kaiser, tyske mobilisering, Gertrud Handke Hohenzollern, jubilæum, Kaiser Wilhelm II, konge, marcherende soldater, Maria Mehren, militær, militære kirkegård, militærparade, Nicolai Romanov, adel, Nordsøen, officer, Otto von Habsburg, pioneer, Prince, Reichstag, royalty, soldat, Verdun, krig, Wilhelm von Ilsemann,


Dutch :

20e eeuw, leger, Oostenrijks keizer, slagschip, Berlijn, Brandenburg Gate, Doorn kasteel, rijk vloot, engineering, begrafenis, Duitse kaiser, Duitse mobilisatie, Gertrud Handke, Hohenzollern, Jubilee, Kaiser Wilhelm II, koning, marcherende soldaten, Maria Mehren, militair, militaire begraafplaats, militaire parade, Nicolai Romanov, adel, Noordzee, officier, Otto von Habsburg, pioneer, Prince, Reichstag, royalty's, soldaat, Verdun, oorlog, Wilhelm von Ilsemann,


Estonian :

kahekümnendal sajandil, armee, Austria keiser, Soomuslaev, Berliini, Brandenburgi värav, Doorn Castle, Empire laevastiku, inseneri, matused, saksa kaiser, saksa mobilisatsiooni, Gertrud Handke, Hohenzollerni, Jubilee, Kaiser Wilhelm II, kuningas, marsivad sõdurid, Maria Mehren, sõjaväe, sõjaväe kalmistu, sõjaväe paraad Nicolai Romanov, õilsus, Põhjamere, ohvitser, Otto von Habsburg, pioneer, prints, Riigipäevahoone, autoritasu, sõdur, Verduni, sõda, Wilhelm von Ilsemann,


Finnish :

1900-luvulla, armeija, Itävallan keisari, taistelulaiva, Brandenburgin portti, Berliini, Imperiumin laivasto, tekniikan, hautajaiset, Saksan keisari, Saksan liikekannallepano, Gertrud Handke Hohenzollernin Jubilee, Kaiser Wilhelm II, kuningas, marssi sotilaita, Maria Mehren, Doorn Castle military, sotilaallinen hautausmaa, sotilaallinen paraati Nicolai Romanov, aatelisto, Pohjanmeren, upseeri, Otto von Habsburgin Pioneerin, sotilas, Prince, Reichstag, rojalti Verdun, sota, Wilhelm von Ilsemann,


French :

XXe siècle, l'armée, l'empereur d'Autriche, cuirassé, Berlin, porte de Brandebourg, Château de Doorn, flotte de l'Empire, ingénierie, funérailles, kaiser allemand, mobilisation allemande, Gertrud Handke, Hohenzollern, jubilé, Kaiser Wilhelm II, roi, marchant soldats, Maria Mehren, cimetière militaire, militaire, défilé militaire, Nicolai Romanov, noblesse, mer du Nord, officier, Otto von Habsburg, pioneer, Prince, Reichstag, redevance, soldat, Verdun, guerre, Wilhelm von Ilsemann,


German :

20th Century, Heer, österreichische Kaiser, Schlachtschiff, Berlin, Brandenburger Tor, Schloss Doorn, Empire-Flotte, Ingenieurwesen, Beerdigung, deutscher Kaiser, deutsche Mobilisierung, Gertrud Handke, Hohenzollern, Jubilee, Kaiser Wilhelm II, König, marschieren Soldaten, Maria Mehren, Militär, Militär-Friedhof, Militärparade, Nicolai Romanow, Adel, Nordsee, Officer, Otto von Habsburg, Prinz, Reichstag, lizenzfreie, Soldat, Pionier Verdun, Krieg, Wilhelm von Ilsemann,


Greek :

20ου αιώνα, στρατός, Αυστριακός αυτοκράτορας, θωρηκτό, Βερολίνο, πύλη του Βρανδεμβούργου, Doorn κάστρο, αυτοκρατορίας στόλο, μηχανική, κηδεία, γερμανική kaiser, γερμανική κινητοποίηση, Gertrud Handke, Hohenzollern, ιωβηλαίου, Κάιζερ Βίλχελμ ΙΙ, βασιλιάς, βαδίζοντας στρατιώτες, Μαρία Mehren, στρατιωτική, στρατιωτικό νεκροταφείο, στρατιωτική παρέλαση, Νικολάι Ρομανόφ, αρχοντιά, Βόρεια Θάλασσα, αξιωματικός, Otto von Habsburg, πρωτοπόρος, πρίγκιπας, Reichstag, βασιλιάδες, στρατιώτης, Verdun, πόλεμος, Wilhelm von Ilsemann,


Haitian Creole :

20tyèm syèk, lame, Ostralyen anperè, cuirassé, Berlin, Brandenburg Gate, Doorn Castle, Empire flòt, ingénierie, fineray, Alman kaiser, Alman mobilizasyon, Gertrud Handke, Hohenzollern, rejwisans k'ap vini an, Kaiser Wilhelm II, wa a, mache sòlda yo, Maria Mehren, militè, militè simityè, parad militè, Nicolai Romanov, rich, lanmè nò a, ofisye, Otto von Habsburg, pionnier, Pwens, Reichstag, redevance, sòlda, Verdun, lagè, Wilhelm von Ilsemann,


Hebrew :

המאה ה-20, צבא, קיסר אוסטריה, צוללות, ברלין, שער ברנדנבורג, טירת Doorn צי האימפריה, הנדסה, הלוויה, הקייזר הגרמני, ההתגייסות הגרמנית, גרטרוד חנדקה, אנטון, יובל, וילהלם השני, מלך, צועדים חיילים, מריה Mehren, צבא, צבא בית הקברות, במצעד צבאי, ניקולאי רומנוב, אצילות, הים הצפוני, שוטר, אוטו פון האבסבורג, חלוץ, הנסיך, הרייכסטאג, תמלוגים, חייל, ורדן, מלחמה, וילהלם פון Ilsemann,


Hindi :

20 वीं सदी, सेना, ऑस्ट्रियाई सम्राट, युद्धपोट, बर्लिन, ब्रांडेनबर्ग गेट, Doorn कैसल, साम्राज्य बेड़े, इंजीनियरिंग, अंतिम संस्कार, जर्मन कैसर, जर्मन समाज सेवा, Gertrud Handke, Hohenzollern, जयंती, कैसर विल्हेम II, सैनिकों, मारिया Mehren, अग्रसर राजा, सैनिक, सैन्य कब्रिस्तान, सैन्य परेड, Nicolai Romanov, कुलीनता, उत्तरी सागर, अधिकारी, Otto वॉन Habsburg, पायनियर, राजकुमार, रैहस्टाग, रॉयल्टी, सैनिक, वर्दन, युद्ध, विल्हेम वॉन Ilsemann,


Hungarian :

huszadik század, a hadsereg, osztrák császár, csatahajó, Berlin, Brandenburgi kapu, a kastély Doorn Birodalom flotta, mérnöki, temetés, német kaiser, német mozgósítás, Gertrúd Handke, Hohenzollern, jubileumi, Kaiser Wilhelm II, király, menetelő katonák, Maria Mehren, katonai, katonai temető, katonai parade, Nicolai Romanov, nemesség, Északi-tenger, a tiszt, Habsburg Ottó, pioneer, Prince, a Reichstag, a jogdíj, a katona, Verdun, háború, Wilhelm von Ilsemann,


Italian :

XX secolo, esercito, imperatore austriaco, corazzata, porta di Brandeburgo, Berlino, Castello di Doorn, Impero flotta, ingegneria, funerale, kaiser tedesco, mobilitazione tedesca, Gertrud Handke, Hohenzollern, Giubileo, Kaiser Wilhelm II, re, soldati, Maria Mehren, in marcia cimitero militare, militare, parata militare, Nicolai Romanov, Nobiltà, mare del Nord, ufficiale, Otto von Habsburg, pioniere, principe, Reichstag, royalty, soldato, Verdun, guerra, Wilhelm von Ilsemann,


Japanese :

20 世紀, , オーストリア皇帝、戦艦、ベルリン、ブランデンブルク門、Doorn 城、帝国艦隊、工学、葬儀、ドイツのカイザー、ドイツの動員、ゲルトルート ・ handke お、ホーエンツォレルン、ジュビリー、カイザー ・ ヴィルヘルム 2 世、王、マーチング軍人、マリア Mehren 軍事、軍事墓地、軍事パレード、ニコライ ・ ロマノフ、貴族、北海、役員、オットー フォン Habsburg、パイオニア、王子、Reichstag、ロイヤリティ、兵士、ヴェルダン、戦争、ヴィルヘルム ・ フォン ・ Ilsemann,


Korean :

20 세기, 육군, 오스트리아 황제, 전함, 베를린, 브란덴부르크 문, 돈 성, 제국 함 대, 엔지니어링, 장례식, 독일 카이 저, 독일 동원, Gertrud Handke, , 축제, 카이 저 빌헬름 2 세, , 행진 하는 군인, 마리아 메 렌, 군사, 군사 묘지, 군사 퍼레이드, 니콜라이 로마노프, 귀족, 북 해, 장교, 오토 폰 Habsburg, 개척자, 프린스, Reichstag, 왕족, 군인, 베 르 됭, 전쟁, 빌헬름 폰 Ilsemann,


Latvian :

20th century, armija, Austrijas imperators, līnijkuģis, Berlin, Brandenburgas vārti, Doorn pils, impērija floti, inženierzinātnes, bēru, Vācijas ķeizars, vācu mobilizācija, Gertrud Handke, Hohenzollern, jubilejas, Kaiser Wilhelm II, King, soļo karavīri, Maria Mehren, militāro, militārajā kapsētā, militārā parāde, Nicolai Romanovu, muižniecība, Ziemeļjūrā, virsnieks, Otto fon Habsburg, pionieris, Prince, reihstāgs, honorāru, karavīrs, Verdun, karš, Vilhelms fon Ilsemann,


Polish :

XX wieku, armia, cesarz austriacki, pancernik, Berlin, Brama Brandenburska, zamek Doorn, floty Imperium, Inżynieria, pogrzeb, cesarza niemieckiego, niemiecki mobilizacji, Gertrud Handke, Hohenzollern, Jubileusz, Wilhelma II, króla, maszerujących żołnierzy, Maria mehr, wojskowych, wojskowych cmentarz, musztra, Nicolai Romanov, szlachta, Morza Północnego, oficer, Otto von Habsburg, pionier, książę, Reichstag, royalty, żołnierz, Verdun, wojny, Wilhelm von Ilsemann,


Portuguese :

do século XX, o exército, imperador austríaco, navio de guerra, Berlim, Brandemburgo, Doorn castelo frota do Império, engenharia, funeral, kaiser alemão, alemão mobilização, Gertrud Handke Hohenzollern, Jubileu, Kaiser Wilhelm II, King, marchando soldados, Maria Mehren, cemitério militar, militar, desfile militar, Nicolai Romanov, nobreza, mar do Norte, oficial, Otto von Habsburg, pioneiro, Príncipe, Reichstag, realeza, soldado, Verdun, guerra, Wilhelm von Ilsemann,


Romanian :

secolului XX, armata, împăratul austriac, battleship, Berlin, Brandenburg Gate, Doorn Castle, Imperiul flotei, inginerie, funerare, germană kaiser, mobilizarea German, Gertrud Handke, Hohenzollern, Jubilee, Kaiser Wilhelm al II-lea, regele, mărşăluind soldaţi, Maria Mehren, Cimitirul Militar, militare, parade militare, Nicolai Romanov, nobilimea, Marea Nordului, ofiţer, Otto von Habsburg, pioneer, Prince, Reichstag, redevenţe, soldat, Verdun, război, Wilhelm von Ilsemann,


Russian :

XX века, армия, австрийский император, броненосец, Берлин, Бранденбургские ворота, замок Дорн, флота империи, инжиниринг, похороны, немецкий Кайзер, немецкий мобилизации, Gertrud Хандке, Гогенцоллернов, Юбилейный, Кайзер Вильгельм II, король, марширующих солдат, Мария Мерен, военные, военные кладбища, военный парад, Николай Романов, знати, Северное море, офицер, Отто фон Габсбурга, пионер, принц, Рейхстаг, роялти, солдат, Верден, война, Вильгельм фон Ilsemann,


Slovak :

20.storočia, armáda, rakúsky cisár, Bojové, Berlín, Brandenburská brána, Doorn hrad ríše flotily, strojárstvo, pohreb, nemecký kaiser, nemecký mobilizácia, Gertrud Handke Hohenzollern, Jubilejný, Kaiser Wilhelm II, kráľ, pochodující vojaci, Maria Mehren, armády, vojenský cintorín, vojenská prehliadka, Nicolai Romanov, šľachta, Severné more, úradníkom, Otto von Habsburg, pioneer, Prince, Reichstag, licenčných poplatkov, vojak, Verdun, vojna, Wilhelm von Ilsemann,


Spanish :

del siglo XX, ejército, emperador austriaco, acorazado, Berlín, la puerta de Brandenburgo, Castillo Doorn, flota del Imperio, ingeniería, funeral, kaiser alemán, alemán movilización, Gertrud Handke, Hohenzollern, Jubileo, Kaiser Wilhelm II, rey, marchando soldados, Maria Mehren, Cementerio militar, militar, desfile militar, Nicolai Romanov, nobleza, mar del norte, oficial, Otto von Habsburg, pionero, príncipe, Reichstag, realeza, soldado, Verdun, guerra, Wilhelm von Ilsemann,


Swedish :

1900-talet, armén, österrikiske kejsaren, slagskepp, Berlin, Brandenburger Tor, Doorn Castle, Empire flotta, engineering, begravning, tyska kaiser, Tysk mobilisering, Gertrud Handke, Hohenzollern, jubileum, Kaiser Wilhelm II, kung, marscherande soldater, Maria Mehren, militär, militära kyrkogård, militärparad, Nicolai Romanov, adeln, Nordsjön, officer, Otto von Habsburg, pioneer, Prince, Reichstag, royalty, soldat, Verdun, krig, Wilhelm von Ilsemann,


Thai :

ศตวรรษ กองทัพ จักรพรรดิออสเตรีย เรือรบ เบอร์ลิน ตูบ ปราสาท Doorn เรือเอ็มไพร์ วิศวกรรม งานศพ นิคมเยอรมัน เยอรมันเคลื่อน ไหว Gertrud Handke, Hohenzollern ภิเษก นิคมวิลเฮล์ม II กษัตริย์ การสวนสนามทหาร Maria Mehren ทหาร ทหารสุสาน พาเหรดทหาร Nicolai โรมานอฟพา ขุนนาง ทะเลเหนือ เจ้าหน้าที่ ออตโตฟอน Habsburg ไพโอเนียร์ เจ้าชาย แหล่ง ราชวงศ์ ทหาร ดุน สงคราม วิลเฮล์มฟอน Ilsemann,


Turkish :

20. yüzyıl, ordu, Avusturya imparatoru, savaş gemisi, Berlin Brandenburg Kapısı, Doorn Kalesi, imparatorluk filosu, mühendislik, cenaze, Almanca kaiser, Alman seferberlik, Gertrud Handke, Hohenzollern, Jubilee, Kaiser Wilhelm II, yürüyen askerler, Maria Mehren, Kral, askeri, askeri mezarlığı, askeri geçit töreni, Nicolai Romanov, asalet, Kuzey Denizi, memur, Otto von Habsburg, pioneer, Prens, Reichstag, Kraliyet ailesi, asker, Verdun, savaş, Wilhelm von Ilsemann,


Vietnamese :

thế kỷ 20, quân đội, hoàng đế Áo, thiết giáp hạm, Berlin, Brandenburg Gate, Doorn Castle, hạm đội Đế quốc, kỹ thuật, tang lễ, Đức kaiser, huy động Đức, Gertrud Handke, Hohenzollern, Jubilee, Kaiser Wilhelm II, vua, diễu hành binh sĩ, Maria Mehren, quân sự, quân sự cemetery, diễu hành quân sự, Nicolai Romanov, quý tộc, Bắc Hải, sĩ quan, Otto von Habsburg, người tiên phong, Hoàng tử, Reichstag, trả tiền bản quyền, người lính, Verdun, chiến tranh, Wilhelm von Ilsemann,


Sound Bite and conversation:



Mehren, Maria

(witness, saw the last german kaiser, 1913) , speaking German:
-  "„We all got these white and red flags, little paper flags – they were still black, white and red at that time and we waved them at the Kaiser. He waved back from the balcony and we were very proud.”"

Habsburg, Otto von

(The grandchild of the Emperor Franz Josef, former pretender to the Austro-Hungarian throne ) , speaking German:
-  "„Yes, he loved this. Uniforms. He wore a uniform even in everyday life. Hunting outfits and so on. Yet everyone admired his passion.” "

Mehren, Maria

(witness, saw the last german kaiser, 1913) , speaking German:
-  "„The Kaiser is a kind man. He lives in Berlin.”"

Ilsemann, Von Wilhelm

(the emperor’s godson ) , speaking German:
-  "„He used to exercise a deep influence on children, first with his gaze. He had very clear pale blue eyes, which he used to look at people intensely. The other thing was that he had a very deep voice.”"

Handke, Gertrud

(witness, born in 1905) , speaking German:
-  "„We counted on a short and victorious war. The foot-soldiers laughed and said we would be home by Christmas.”"

Ilsemann, Von Wilhelm

(the emperor’s godson ) , speaking German:
-  "„ In general he filled each day by getting up, saying breakfast prayers with the family and his staff, afterwards chopping wood in the forests of friendly families or in the garden. Around noon my father held a press conference. In the evening some guests would come, after whom the Kaiser would fill some hours reading out of a book which he respected, and this was not always so pleasant for his listeners.”"

Produced

1999

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over (master)
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

18699

Uploaded:

14-05-2012 21:35:15

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call