Facebook

1933 – The takeover of Hitler: Machtergreifung (00:09:15)
+ 3 related clips

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Filmtext:

Deutsch

English

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 30.294 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 30.294 Kbit/sec
Filesize: 2005 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
1933 – The takeover of Hitler - 0001.sec 1933 – The takeover of Hitler - 0208.sec 1933 – The takeover of Hitler - 0277.sec 1933 – The takeover of Hitler - 0347.sec 1933 – The takeover of Hitler - 0551.sec

Title:

1933 – The takeover of Hitler: Machtergreifung

Rights-Managed, Editorial

Location and time:

Germany, Berlin, 30-01-1933

Description:

On January 30, 1933, Adolf Hitler was officially sworn in as Chancellor in the Reichstag chamber with thousands of Nazi supporters looking on and cheering. In the March, 1933 elections the Nazis received 44 % of the vote. The party gained control of a majority of seats in the Reichstag through a formal coalition with the DNVP. After the Reichtag was set on fire (and the communists blamed for it) the Enabling Act gave Hitler dictatorial authority, passed by the Reichstag after the Nazis expelled the Communist deputies. Under the Enabling Act, the Nazi cabinet had the power to pass legislation just as the Reichstag did. The Act further specified that the cabinet could only approve measures submitted by the Chancellor (Hitler) and that it would lapse after four years time or upon the installation of a new government. The Enabling Act was dutifully renewed every four years, even during World War II.


Other languages: show / hide


Arabic :

القرن الحادي والعشرين، أدولف هتلر، الآرية الناس، برلين، بوابة براندنبورغ، مستشار ألمانيا، كولونيا، الدكتاتور، الدكتاتورية، ايغون هانفستاينجل، الانتخابات، الفاشية، والحريق، والألعاب النارية، الفوهرر، الإمبراطورية الألمانية، حزب "العمال الألماني"، الحزن SA-الطرف، هانس ماير، هانز تلمان، هتلر Heil، هيرمان غورينغ، هيندنبورغ، شباب هتلر، المحرقة، إيزابيل فون بابين، يهودي، جوزيف فيلدير، واتح، مساحة المعيشة، ماتشتيرجريفونج، في مسيرة النضال بي، كفاحي، والاشتراكية القومية، SA، ماريون Dönhoff، الاشتراكية الوطنية، ناتيونالسوزياليسموس، والنازية، النازية ألمانيا، النازية الطرف، النازية، النازية، ترتيب، NS مجموعة جديدة، الفقر، ريتششير، ريتشسكانزلير، الرايخستاغ، شلايشر، سكهوتزستفل اينسين، الاستيلاء، "سيج الرونية"، الجنود، معارك الشوارع، Stéphane روسيل، الصليب المعقوف، الثالثة الرايخ، تيزا فون دير شولنبرغ، فيلا شرودر، الحرب، الحرب العالمية الثانية,


Bulgarian :

20-ти век, Хитлер, арийски хора, Берлин, Бранденбургската врата, канцлер на Германия, Кьолн, диктатор, диктатура, Егон Hanfstaengl, избори, фашизъм, пожар, фойерверки, фюрер, Германска империя, Германската работническа партия, мъка SA-партия, Ханс Майер, Ханс Tollman, Хайл Хитлер, Херман Гьоринг, Хинденбург, Хитлеровата младеж, Холокоста, Изабел фон Папен, евреин, Йозеф Felder, Lebensraum, жизнено пространство, Machtergreifung, маршируващи SA, Марион Dönhoff, Mein Kampf, моята борба, националсоциализмаНационално социалист, Nationalsozialismus, нацистки, нацистка Германия, нацистка партия, нацизма, нео-нацизъм, нова поръчка, НЧ група, бедността, Reichsheer, от райхсканцлера, Райхстага, Шлайхер, СС insigne, конфискация, Sig Руни, войници, улични битки, Stéphane Русел, свастика, трети Райх, Тиса фон дер Schulenburg, Вила Шрьодер, война, Втората световна война,


Catalan :

del segle XX, Adolf Hitler, ària persones, Berlín, la porta de Brandenburg, Canceller d'Alemanya, Colònia, dictador, dictadura, Egon Hanfstaengl, eleccions, el feixisme, foc, pirotècnia, Führer, Imperi alemany, partit alemany dels treballadors, dol SA festa, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Joventut de Hitler, Holocaust, Isabelle von Papen, jueu, Josef Felder, Lebensraum, espai vital, repressió, marxant SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, My lluita, nacional-socialismeNationalsozialismus nacional-socialista, nazi, Nazi Alemanya, Nazi Party, nazisme, Neo-nazisme, nova ordre, NS Group, la pobresa Reichsheer Reichskanzler Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, convulsions, Runes de Sig, soldats, baralles de carrer, Stéphane Roussel, esvàstica, Tercer Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, guerra, la Segona Guerra Mundial,


Chinese Simplified :

20 世纪,阿道夫 · 希特勒,雅利安人,柏林、 勃兰登堡大门、 德国总理、 科隆、 独裁者、 专政,Egon 施滕格尔、 选举、 法西斯主义、 消防、 烟花爆竹、 元首,德国帝国,德国工人党,悲痛 SA 党,汉斯 · 迈尔,Hans Tollman、 希特勒万岁,赫尔曼 · 戈林,兴登堡,希特勒青年、 大屠杀、 伊莎贝尔 · 冯 · 帕彭、 犹太人,约瑟夫费尔德、 生存空间、 生存空间,Machtergreifung,行军 SA,马里恩 Dönhoff,我的奋斗,我的斗争,全国社会主义国家社会主义、 Nationalsozialismus、 纳粹,纳粹德国,纳粹党,纳粹主义,新纳粹主义,新订单,NS 组,贫穷、 Reichsheer、 Reichskanzler、 国会大厦、 施莱歇尔、 无恶不作标志、 扣押,Sig 符文,士兵,街头斗殴,Stéphane 鲁塞尔,纳粹第三帝国,莎冯 · 德 · 舒伦堡别墅施罗德,战争,世界第二次世界大战,


Chinese Traditional :

20 世紀,阿道夫 · 希特勒,雅利安人,柏林、 勃蘭登堡大門、 德國總理、 科隆、 獨裁者、 專政,Egon 施滕格爾、 選舉、 法西斯主義、 消防、 煙花爆竹、 元首,德國帝國,德國工人党,悲痛 SA 党,漢斯 · 邁爾,Hans Tollman、 希特勒萬歲,赫爾曼 · 戈林,興登堡,希特勒青年、 大屠殺、 伊莎貝爾 · 馮 · 帕彭、 猶太人,約瑟夫費爾德、 生存空間、 生存空間,Machtergreifung,行軍 SA,馬里恩 Dönhoff,我的奮鬥,我的鬥爭,全國社會主義國家社會主義、 Nationalsozialismus、 納粹,納粹德國,納粹党,納粹主義,新納粹主義,新訂單,NS 組,貧窮、 Reichsheer、 Reichskanzler、 國會大廈、 施萊歇爾、 無惡不作標誌、 扣押,Sig 符文,士兵,街頭鬥毆,Stéphane 魯塞爾,納粹第三帝國,莎馮 · 德 · 舒倫堡別墅施羅德,戰爭,世界第二次世界大戰,


Czech :

století, Adolf Hitler, Aryan lidí, Berlín, Brandeburgská brána, kancléř, Kolín nad Rýnem, diktátora, diktatury, Egon Hanfstaengl, volby, fašismus, ohně, ohňostroj, Führer, Německá říše, německé dělnické strany, žal. SA-strana, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitlerjugend, holocaustu, Isabelle von Papen, žid, Josef Felder, Lebensraum, obývací prostor, nástupu, pochodující SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, můj boj, národní socialismusNárodní socialista, Nationalsozialismus, nacista, nacistické Německo, nacistické strany, nacismus, Neo-nacismus, nová objednávka, NS Group, chudoba, Reichsheer, vicekancléřství, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel distinkce, zabavení, Sig runy, vojáci, pouliční rvačky, Stéphane Roussel, svastiky, třetí říše, Tisa von der Schulenburg, Villa Schröder, válka, druhá světová válka,


Danish :

århundrede, Adolf Hitler, ariske mennesker, Berlin, Brandenburger Tor, kansler i Tyskland, Köln, diktator, diktatur, Egon Hanfstaengl, valg, fascisme, ild, fyrværkeri, Führer, tyske kejserrige, tyske Arbejderparti, sorg SA-part, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitler Ungdom, Holocaust, Isabelle von Papen, Jøde, Josef Felder, Lebensraum, boligareal, Machtergreifung, marcherende SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, min kamp, nationalsocialismenNational socialistiske, Nationalsozialismus, nazistiske, nazistiske Tyskland, nazistiske, nazisme, Neo-nazismen, New ordre, NS partigruppe, fattigdom, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, beslaglæggelse, signa runer, soldater, gadekampe, Stéphane Roussel, hagekors, tredje rige, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, krig, World War II,


Dutch :

20e eeuw, Adolf Hitler, Arische mensen, Berlijn, Brandenburg Gate, bondskanselier van Duitsland, Keulen, dictator, dictatuur, Egon Hanfstaengl, verkiezingen, fascisme, brand, vuurwerk, Führer, Duitse Rijk, Duits Workers' Party, verdriet SA-partij, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitlerjugend, Holocaust, Isabelle von Papen, Jood, Josef Felder, Lebensraum, leefruimte, Machtergreifung, marcheren SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, mijn strijd, nationaal-socialismeNationaal-socialistische Nationalsozialismus, nazi, nazi-Duitsland, nazi-partij, nazisme, Neo-nazisme, New Order, NS Group, armoede, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, inbeslagneming, Sig runen, soldaten, straat gevechten, Stéphane Roussel, swastika, derde Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, oorlog, tweede Wereldoorlog,


Estonian :

sajandi, Adolf Hitler, aaria inimesed, Berliini, Brandenburgi värav, Saksamaa liidukantsler, Köln, diktaator, diktatuur, Egon Hanfstaengl, valimised, fašism, tulekahju, ilutulestik, Füürer, saksa Keisririik, Saksa Töölispartei, leina SA osapoole, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitler noored, holokaust, Isabelle von Papen, juut, Josef Felder, Lebensraum, eluruumidesse, Machtergreifung, teele SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, minu võitlus, sotsialismiNatsionaalsotsialistliku, Nationalsozialismus, natsi, natsi Saksamaa, natsi Partei, natsismi, Neo-natsismi, uus tellimus, NS rühm, vaesus, Reichsheer, riigikantsler, Riigipäevahoone, Schleicher, Schutzstaffel insigne, krambid, Sig Runes, sõdurid, tänaval võitleb, Stéphane Roussel haakrist, kolmas Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, sõda, teine maailmasõda,


Finnish :

1900-luvulla Adolf Hitler, arjalaisen ihmiset, Berliini, Brandenburgin portti, Saksan liittokansleri, Kölnin, diktaattori, diktatuuri, Egon Hanfstaengl, vaalit, fasismi, tulipalo, ilotulitus, Führer, Saksan keisarikunta, Saksan työläisten puolue suru SA osapuolen, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitler-Jugendin, Holocaust, Isabelle von Papenin, juutalainen, Josef Felder, Lebensraum, asuintila, Machtergreifung, marssivat Marion Dönhoff, SA, Kansallissosialismi, Mein Kampf, My StruggleKansallissosialistisen, Nationalsozialismus, natsi, natsi Saksa, natsi, natsismi, Uusnatsismi, New järjestyksessä, NS ryhmän puolesta, köyhyyden valtakunnankansleriksi, Reichsheer, SS: ään, Schleicher, Reichstag insigne, takavarikon, Sig riimut, sotilaat, katumellakoita, Stéphane Roussel Hakaristi, kolmannen valtakunnan Tisá von der Schulenburg, Villa Schröder, sodan World War II,


French :

XXe siècle, Adolf Hitler, Aryan personnes, Berlin, porte de Brandebourg, chancelier d'Allemagne, Cologne, dictateur, dictature, Egon Hanfstaengl, élections, fascisme, feu, feu d'artifice, Führer, empire allemand, parti ouvrier allemand, SA-groupe de chagrin, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, les Jeunesses hitlériennes, Holocauste, Isabelle von Papen, juif, Josef Felder, Lebensraum, espace de vie, Machtergreifung, marchant SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, mon combat, nazismeNational-socialiste, Nationalsozialismus, nazi, Nazi Allemagne, Nazi parti, nazisme, néo-nazisme, New Order, NS Group, la pauvreté, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, saisie, Sig Runes, soldats, combats de rue, Stéphane Roussel, croix gammée, troisième Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, guerre, seconde guerre mondiale,


German :

20. Jahrhundert, Adolf Hitler, arischen Menschen, Berlin, Brandenburger Tor, Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland, Köln, Diktator, Diktatur, Egon Hanfstaengl, Wahlen, Faschismus, Feuer, Feuerwerk, Führer, Deutsches Reich, Deutsche Arbeiterpartei, Trauer SA-Party, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitler-Jugend, Holocaust, Isabelle von Papen, Jude, Josef Felder, Lebensraum, Lebensraum, Machtergreifung, marschieren, SA, Nationalsozialismus, Marion Dönhoff, Mein Kampf, mein KampfNS, Nationalsozialismus, Nazi, Nazi Deutschland, Nazi Partei, Nationalsozialismus, Neonazismus, New Order, NS Group, Armut, Soldat, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel Insigne, Beschlagnahme, Sig-Runen, Soldaten, Straßenkämpfe, Stéphane Roussel, Hakenkreuz, Drittes Reich, Tisa von der Schulenburg Villa Schröder, Krieg, Weltkrieg,


Greek :

20ου αιώνα, ο Αδόλφος Χίτλερ, άριος άνθρωποι, Βερολίνο, πύλη του Βρανδεμβούργου, καγκελάριος της Γερμανίας, Κολωνία, δικτάτορας, δικτατορία, Egon Hanfstaengl, εκλογές, φασισμός, φωτιά, πυροτεχνήματα, Φύρερ, γερμανική αυτοκρατορία, γερμανικό εργατικό κόμμα, θλίψη SA-κόμμα, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitler νεολαία, Ολοκαύτωμα, Isabelle φον Πάπεν, Εβραίος, Josef Felder, ζωτικού χώρου, το εμβαδόν, ναζιστών ανέβηκαν, βαδίζοντας SA, Μάριον Dönhoff, ο Αγών μου, μου αγώνα, Εθνικός σοσιαλισμόςΕθνικός σοσιαλιστής, Nationalsozialismus, Ναζί, ναζιστική Γερμανία, Ναζί κόμμα, ο ναζισμός, Νεω-ναζισμός, νέα, NS ομάδα σειράς, της φτώχειας, Reichsheer, καγκελάριος, Reichstag, Schleicher, Σουτσστάφφελ insigne, κατάσχεση, Sig ρούνους, στρατιώτες, οδομαχίες, Stéphane Roussel, σβάστικα, τρίτο Ράιχ, Tisa von der Schulenburg Υπουργών, Villa Schroeder, πόλεμος, β ' Παγκοσμίου Πολέμου,


Haitian Creole :

20tyèm syèk ke Nazis Adolf Hitler, Aryenne moun, Berlin, Brandenburg Gate, Chanselye Germany, Cologne, diktatè, diktati, Egon Hanfstaengl, eleksyon yo, fascism, dife, fireworks, Führer, Alman anpi, pati travayè Alman yo, lapenn SA-pati, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitler jenès, te di, Isabelle von Papen, jwif la, Jozèf Felder, Lebensraum, rete espas, Machtergreifung, defile SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, Lutte m, nasyonal sosyalisSosyalis nasyonal, Nationalsozialismus, nazi, Nazi Almay, Nazi pati, Nazism, Neo-Nazism, New lòd, NS gwoup, povwete, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, riz, Sig Runes, sòlda ri batay, Stéphane Roussel, , twa Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, lagè, gè MONDYAL,


Hebrew :

המאה ה-20, אדולף היטלר, ארי אנשים, ברלין, שער ברנדנבורג, קאנצלר גרמניה, קלן, דיקטטור, דיקטטורה, אגון האנפסטנגל, בחירות, פשיזם, אש, זיקוקין, הפיהרר, הקיסרות הגרמנית, ' מפלגת הפועלים הגרמניים, צער SA צד, הנס מאייר, הנס טולמן, הייל היטלר, הרמן גרינג, הינדנבורג, הנוער ההיטלראי, השואה, איזבל וון פייפן, יהודי, ג'וסף פלדר, שהאלבנים, מרחב מחיה, Machtergreifung, צועדים SA, מריון Dönhoff, מיין קאמפף, המאבק שלי, סוציאליזםנאציונל-סוציאליסט, Nationalsozialismus, נאצים, הנאצית בגרמניה, נאצי המפלגה, נאציזם, נאו-נאציזם, סדר, NS קבוצה חדשה, עוני, Reichsheer, Reichskanzler, הרייכסטאג, שליצר, צמחה insigne, פרכוס, סיג רונים, החיילים, קרבות רחוב, Stéphane רוסל, צלב קרס, השלישי רייך, Tisa פון דר Schulenburg, וילה שרודר, מלחמה, מלחמת העולם השנייה,


Hindi :

20 वीं सदी, एडॉल्फ हिटलर, आर्यन लोगों, बर्लिन, ब्रांडेनबर्ग गेट, जर्मनी की चांसलर, कोलोन, तानाशाह, तानाशाही, इगोन Hanfstaengl, चुनाव, फासीवाद, आग, आतिशबाजी, Führer, जर्मन साम्राज्य, जर्मन श्रमिक पार्टी, दु: ख एसए-पार्टी, हैंस मेयर, हैंस Tollman, Heil हिटलर, हरमन Göring, Hindenburg, हिटलर युवा, प्रलय, इसाबेल वॉन Papen, यहूदी, जोसेफ Felder, Lebensraum, रहने वाले अंतरिक्ष, Machtergreifung, एसए, Marion Dönhoff, धारण Mein Kampf, मेरा संघर्ष, राष्ट्रीय समाजवाद अग्रसरनेशनल सोशलिस्ट, Nationalsozialismus, नाजी, नाजी जर्मनी, नाजी पार्टी, फ़ासिज़्म, नव फ़ासिज़्म, नई आदेश, NS समूह, गरीबी, Reichsheer, Reichskanzler, रैहस्टाग, Schleicher, Schutzstaffel insigne, जब्ती, Sig Runes, सैनिकों, सड़क झगड़े, Stéphane रसेल, स्वस्तिक, तीसरी रेक, Tisa वॉन डेर Schulenburg, Villa Schroeder, युद्ध, विश्व युद्ध द्वितीय,


Hungarian :

a huszadik század Adolf Hitler, árja ember, Berlin, a Brandenburgi kapu, a kancellár, a Köln, a diktátor, a diktatúra, Egon Hanfstaengl, a választásokra, a fasizmus, a tűz, a tűzijáték, Führer, Német Birodalom, Német Munkáspárt fél, bánat SA-party, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitler-Jugend, holokauszt, Isabelle von Papen, zsidó, Josef Felder, Lebensraum, élettér, hadak, menetelő SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, az én-m harc, nemzeti szocializmusA nemzeti szocialista, Nationalsozialismus, náci, náci Németország, náci párt, nácizmus, Neo-nácizmus, új rend, NS Group, szegénység, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher Röhm insigne, lefoglalás, Sig rúnák, katonák, utcai harcok, Stéphane Roussel, a horogkereszt, a harmadik birodalom, Tisza von der Schulenburg, Villa Schroeder, háború, második világháború,


Indonesian :

abad ke-20, Adolf Hitler, Aryan orang, Berlin, Gerbang Brandenburg, Kanselir Jerman, Cologne, diktator, kediktatoran, Egon Hanfstaengl, pemilu, fasisme, api, kembang api, Führer, Kekaisaran Jerman, Partai Buruh Jerman, pihak SA kesedihan, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitler pemuda, Holocaust, Isabelle von Papen, Yahudi, Josef Felder, Ruang, ruang tamu, Machtergreifung, berbaris SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, My perjuangan, Nasional sosialismeNationalsozialismus, Nazi, nazi, Nazi Jerman, Nazi Party, Nazisme, Neo-Nazisme, baru Order, NS Group, kemiskinan, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, kejang, Rune Sig, tentara, perkelahian jalanan, Stéphane Roussel, swastika, ketiga Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, perang, Perang Dunia II,


Italian :

Novecento, Adolf Hitler, Aryan gente, Berlino, porta di Brandeburgo, cancelliere di Germania, Colonia, dittatore, dittatura, Egon Hanfstaengl, elezioni, fascismo, fuoco, fuochi d'artificio, Führer, Impero tedesco, il partito tedesco dei lavoratori, dolore SA-partito, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Gioventù hitleriana, Olocausto, Isabelle von Papen, ebreo, Josef Felder, Lebensraum, spazio di vita, Machtergreifung, marciando SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, My lotta, socialism nazionaleSocialista nazionale, Nationalsozialismus, nazista, povertà Nazi Germania, partito, nazismo, neonazismo, New ordine, NS gruppo nazista, Reichsheer Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, sequestro, Sig rune, soldati, combattimenti di strada, Stéphane Roussel, svastica, terzo Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, guerra, seconda guerra mondiale,


Japanese :

20 世紀、Adolf Hitler、アーリア人の人々、ベルリン、ブランデンブルク門、一等書記官のドイツ、ケルン、独裁者、独裁政治、エゴン Hanfstaengl、選挙、ファシズム、火災、花火、総統は、ドイツ帝国、ドイツ労働者党悲しみ SA パーティー、ハンス ・ メイヤー、ハンス ・ Tollman、Heil Hitler、Hermann göring を働かせる、Hindenburg、Hitler の青年、ホロコースト、イザベル ・ フォン Papen、ユダヤ人、ヨーゼフ ・ フェルダー、Lebensraum、リビング スペース、党、SA、マリオン Dönhoff、我が闘争、私の闘争、国家社会主義の行進、国民の社会主義、ナチズム、ナチス、ナチ ドイツ、ナチス党、ナチズム、ネオナチズム、新しい順序、NS グループ、貧困、Reichsheer、Reichskanzler、Reichstag、アレキサンダー ・ シュライハー親衛隊 insigne、発作、Sig Runes、通りの戦い、Stéphane ルーセル卍第三帝国、Tisa ・ フォン ・ デア ・ シューレンブルク ヴィラ シュレーダー、戦争、第二次世界大戦の兵士,


Korean :

20 세기, 아돌프 히틀러, 아리아 사람, 베를린, 브란덴부르크 문, 독일 장관, 쾰른, 독재자, 독재, 에곤 Hanfstaengl, 선거, 파시즘, 화재, 불꽃, 총통, 독일 제국, 독일 노동자 당, 슬픔 SA-파티, 한스 마이어, 한스 Tollman, 하 일 히틀러, 헤르만 괴링, 힌덴부르크, Hitler 젊음, 홀로 코스트, 이사벨 폰 Papen, 유태인, 조세 프 펠 더, Lebensraum, 생활 공간, Machtergreifung, SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, 나의 투쟁, 국가 사회주의 행진국가 사회주의 Nationalsozialismus, 나치, 나치 독일, 나치, 나치즘, 네오-나치즘, 새로운 순서, NS 그룹, 빈곤, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, 슐라이허, 친위대 insigne, 발작, 시 그 룬, 군인, 거리 싸움, Stéphane Roussel만 자, 제 3 제국, Tisa 폰 der Schulenburg, 빌라 슈뢰더, 전쟁, 제 2 차 세계 대전,


Latvian :

20. gadsimta Ādolfs Hitlers, āriešu cilvēki, Berlīne, Brandenburgas vārti, Vācijas kanclers, Ķelne, diktators, diktatūra, Egon Hanfstaengl, vēlēšanām, fašismu, uguns, uguņošana, fīrers, Vācijas impērija, vācu strādnieku partija, Grīfs SA puses, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermanis Gērings Hindenburgs, Hitlera jaunatnes, holokaustu, Isabelle fon Papen, ebrejs, Josef Felder, Lebensraum, dzīvojamās telpas, Machtergreifung, soļo SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, mana cīņa, Nacionālais sociālismsValstu Sociāldemokrātu, Nationalsozialismus, nacistu, nacistu Vācijā, nacistu partijas, nacismu, Neo-nacismu, New pasūtījuma, NS Group, nabadzība, Reichsheer, Reichskanzler, reihstāgs, Schleicher, Schutzstaffel insigne, apķīlāšanu, Sig rūnas, karavīru, ielu cīņas, Stéphane Roussel, svastika, Trešās Reich, Tisa fon der Schulenburg Villa Schroeder, kara, otrā pasaules kara,


Lithuanian :

20-ojo amžiaus, Adolfas Hitleris, arijų žmonių, Berlyno, Brandenburgo vartai, Vokietijos Kancleris, Kelno, diktatorius, diktatūra, Egon Hanfstaengl, rinkimai, nacizmas, gaisro, fejerverkai, fiureris, Vokietijos imperija, vokiečių darbininkų partija, pucia SA šalies, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitlerio jaunimo, Holokaustas, Isabelle von Papen, Judėjas, Josef Felder, Lebensraum, gyvenamojo ploto, Machtergreifung, žygiavimas SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, mano kova, nacionalinio socializmoNacionalinės socialistų, Nationalsozialismus, nacių, nacių Vokietija, nacių šalis, nacizmas, Neo-nacizmas, nauja tvarka, NS grupė, skurdo, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstagas, Schleicher, slaptosios insigne, areštas, Sig Runos, kareiviai, gero, Stéphane Roussel, svastika, trečiosios Reichas, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, karo, II pasaulinio karo,


Norwegian :

1900-tallet, Adolf Hitler, ariske mennesker, Berlin, Brandenburger Tor, kansler i Tyskland, Köln, diktator, diktatur, Egon Hanfstaengl, valg, fascisme, brann, fyrverkeri, føreren, tyske riket, tyske arbeiderparti, sorg SA-parti, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring fikk Hitler ungdom, Holocaust, Isabelle von Papen, jøder, Josef Felder, Nørholm, stue, nasjonalsosialistiske maktovertagelsen, marsjerte SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, min kamp, nasjonalsosialismenNasjonalsosialistiske, Nationalsozialismus, nazi, Nazi Tyskland, Nazi partiet, nazismen, nynazisme, New Order, NS Group, fattigdom, Reichsheer, ny propagandaminister, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, beslagleggelse, Sig runer, soldater, gatekamper, Stéphane Roussel, hakekorset, tredje riket, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, krig VERDENSKRIG,


Polish :

XX wieku, Adolf Hitler, Aryan ludzi, Berlin, Brama Brandenburska, kanclerz Niemiec, Kolonia, dyktator, dyktatura, Egon Hanfstaengl, wybory, faszyzm, ogień, fajerwerki, Führer, Cesarstwo Niemieckie, Deutsche Arbeiterpartei, smutek SA-party, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitlerjugend, Holocaust, Isabelle von Papen, Żyd, Josef Felder, Lebensraum, przestrzeni życiowej, klęski, maszerując SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, moje zmagania, Narodowy socjalizmNarodowego socjalizmu, Nationalsozialismus, nazistowskich, nazistowskich Niemcy, Party, nazizm, Neo-nazizm, nowy porządek, NS grupy, ubóstwa, Reichsheer, wzmogła, Reichstag, Schleicher, SS insigne, zajęcia, runy Sig, żołnierzy, walk ulicznych, Stéphane Roussel, swastyka, trzeciej Rzeszy, Schulenburg von der Tisa, Villa Schroeder, wojny, II wojny światowej,


Portuguese :

século 20, Adolf Hitler, Ariana pessoas, Berlim, Brandemburgo, Chanceler da Alemanha, Colónia, ditador, ditadura, Egon Hanfstaengl, eleições, fascismo, fogo, fogo de artifício, Führer, Império alemão, o partido dos trabalhadores alemães, SA-festa de luto, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Juventude de Hitler, Holocausto, Isabelle von Papen, judeu, Josef Felder, Lebensraum, espaço de vida, Machtergreifung, marchando SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, minha luta, o nacional-socialismoNacional-Socialista, Nationalsozialismus, nazista, pobreza Nazi Alemanha, Nazi, nazismo, neonazismo, nova ordem, NS grupo partido, Reichsheer Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, apreensão, Sig Runes, soldados, brigas de rua, Stéphane Roussel, suástica, terceiro Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, guerra, segunda guerra mundial,


Romanian :

al XX-lea, Adolf Hitler, ariene oameni, Berlin, Brandenburg Gate, cancelar al Germaniei, Köln, dictatorul, dictatura, Egon Hanfstaengl, alegeri, fascismului, foc, artificii, Führer, Imperiul german, German Workers' Party, durerea SA-partid, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, tineret Hitler, Holocaust, Isabelle von Papen, evreu, Josef Felder, Lebensraum, spaţiu de locuit, Machtergreifung, mărşăluind SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, My lupta, naţional-socialismNaţional Socialist, Nationalsozialismus, nazist, nazist Germania, nazist Partidul, nazismul, Neo-Nazism, noua ordine, NS Group, sărăcie, Reichsheer Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, sechestru, Sig rune, soldati, lupte de stradă, Stéphane Roussel, svastica, al treilea Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, război, al doilea război mondial,


Russian :

XX века, Адольф Гитлер, арийской человек, Берлин, Бранденбургские ворота, канцлер Германии, Кельн, диктатор, диктатуры, Эгон Ганфштенгль, выборы, фашизма, огонь, фейерверки, фюрер, Германская империя, Немецкая рабочая партия, горе са партия, Ханс Майер, Ханс Толлман, Хайль Гитлер, Герман Геринг, Гинденбург, Молодость Гитлер, Холокост, Изабель фон Папен, еврей, Йозеф Фелдер, Lebensraum, жизненное пространство, Machtergreifung, марширующих SA, Марион октября, Mein Kampf, моя борьба, национал-социализмНациональный социалист, Nationalsozialismus, нацист, нацистской Германии, нацистской партии, нацизм, неонацизм, Новая порядок, NS группа, нищета, имперская, рейхсканцлером, Рейхстаг, Шлейхер, Оберляйтер insigne, захват, Sig руны, солдаты, уличные бои, Stéphane Руссель, свастика, Третий рейх, Тиса фон дер Шуленбурга, Вилла Шредер, войны, второй мировой войны,


Slovak :

20.storočia, Adolf Hitler, Aryan ľudí, Berlín, Brandenburská brána, kancelár Nemecka, Kolín nad Rýnom, diktátor, diktatúra, Egon Hanfstaengl voľby, fašizmus, ohňom, ohňostroje, vodca, Nemecká ríša, nemecká robotnícka strana, SA strany smútok, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitlerovej mládeže, holokaust, Isabelle von Papen, Žid, Josef Felder, Lebensraum, obývačky, zákonitosti, pochodu SA Marion Dönhoff, Mein Kampf, môj boj, národný socializmusNationalsozialismus národné socialista, nacistickej, nacistické Nemecko, nacistickej Party, nacizmus, Neo-nacizmus, New objednávky, NS Group, chudobe, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, zabavenie, Sig runy, vojaci, pouličné bitky, Stéphane Roussel, svastika, tretia ríša, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, vojny, svetovej vojny,


Slovenian :

20. stoletja, Adolf Hitler, Aryan ljudje, Berlin, Brandenburška vrata, kancler Nemčije, Köln, diktator, diktatura, Egon Hanfstaengl volitve, fašizma, ogenj, ognjemet, Führer, nemško cesarstvo, nemška delavska stranka, žalosti SA-stranka, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, mladine Hitler, holokavst, Isabelle von Papen, Žid, Josef Felder, Lebensraum, življenjski prostor, Machtergreifung, korakajo SA Marion Dönhoff, Mein Kampf, moj boj, Nacional socializemNational Socialist, Nationalsozialismus, nazi, nacistične Nemčije, nacistični stranka, nacizma, Neo-nacizma, New, NS skupine zaporedja, revščine, Reichsheer kancler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, zaseg, Sig rune, vojaki, street bori, Stéphane Roussel Svastika, tretjega rajha, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, vojne, svetovno VOJNO,


Spanish :

del siglo XX, Adolf Hitler, Aria people, Berlín, la puerta de Brandenburgo, Canciller de Alemania, Colonia, dictador, dictadura, Egon Hanfstaengl, elecciones, fascismo, fuego, fuegos artificiales, Führer, Imperio alemán, el partido alemán de los trabajadores, dolor SA-fiesta, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Juventudes Hitlerianas, Holocausto, Isabelle von Papen, judío, Josef Felder, Lebensraum, living space, Machtergreifung, marchando SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, mi lucha, socialismo nacionalSocialista nacional, Nationalsozialismus, nazi, la pobreza Nazi Alemania, Nazi, nazismo, el neonazismo, nueva orden, NS grupo, Reichsheer Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, convulsión, runas Sig, soldados, peleas callejeras, Stéphane Roussel, esvástica, Tercer Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, guerra, guerra mundial,


Swedish :

1900-talet, Adolf Hitler, ariska människor, Berlin, Brandenburger Tor, rikskansler, Köln, diktator, diktatur, Egon Hanfstaengl, val, fascism, eld, fyrverkerier, Führern, Tyskt välde, tyska arbetarpartiet, sorg SA-partiet, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitlerjugend, förintelsen, Isabelle von Papen, Jude, Josef Felder, Lebensraum, bostadsyta, nazisternas, marscherar SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, min kamp, nationalsocialismenSocialistiska, Nationalsozialismus, nazi, Nazi Tyskland, Nazi Party, Nazism, nynazism, New Order, NS Group, fattigdom, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, beslag, Sig runor, soldater, gatustrider, Stéphane Roussel, hakkors, tredje riket, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, krig, World War II,


Thai :

ศตวรรษ Adolf Hitler อารยันคน เบอร์ลิน ตูบ ชานเซลเลอร์ของเยอรมนี โคโลญจน์ เผด็จการ เผด็จการ Egon Hanfstaengl เลือกตั้ง ฟาสซิสต์ ไฟ ดอกไม้ ไฟ Führer จักรวรรดิเยอรมัน พรรคกรรมกรเยอรมัน ความเศร้าโศก ของ SA ฮานส์เมเยอร์ ฮันส์ Tollman ฮิต Heil แฮร์ Göring, Hindenburg ยุวชนฮิตเลอร์ Holocaust อิซาเบลฟอน Papen รอด Felder เซฟ Lebensraum พื้นที่ใช้สอย Machtergreifung, SA มารี Dönhoff, Mein Kampf ต่อสู้ของฉัน สังคมนิยมแห่งชาติในการสวนสนามสังคมนิยมชาติ Nationalsozialismus นา ซี นาซีเยอรมนี นาซีฝ่าย นาซี นีโอนาซี สั่ง NS กลุ่มใหม่ ความยากจน Reichsheer, Reichskanzler แหล่ง Schleicher, Schutzstaffel insigne เป็นลม อักษรรู Sig ทหาร ถนนต่อสู้ Stéphane Roussel สวาสติกา สาม Reich, Tisa ฟอนแดร์ Schulenburg วิลล่า Schroeder สงคราม สงครามโลกครั้งที่สอง,


Turkish :

20. yüzyıl, Adolf Hitler, Aryan insanlar, Berlin, Brandenburg Geçidi, Almanya Başbakanı, Köln, diktatör, diktatörlük, Egon Hanfstaengl, seçimler, faşizm, yangın, havai fişek, Führer, Alman İmparatorluğu, Alman İşçi Partisi, keder SA taraf, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, Hitler Gençliği, Holokost, Isabelle von Papen, Yahudi, Josef Felder, Lebensraum, yaşam alanı, yürüyüş SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, kavgam, Nasyonal Sosyalizm, Machtergreifung, Ulusal Sosyalist, Nationalsozialismus, nazi, Nazi Almanya, Nazi partisi, Nazizm, Neo-Nazizm, New Order, NS grubu, yoksulluk, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, nöbet, rünleri SIG, askerler, sokak kavgaları, Stéphane Roussel, gamalı haç, Üçüncü Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, savaşı, Dünya Savaşı,


Ukrainian :

20-го століття, Адольф Гітлер, арійської люди, Берлін, Бранденбурзьких воріт, канцлер Німеччини, Кельн, диктатор, диктатури, Егон Hanfstaengl, фашизм, вогонь, вибори феєрверк, фюрер, німецької імперії, партія німецьких робітників, горе SA-партії, Ханс Майер, Ханс Tollman, Хайль Гітлер, Герман Герінг, Гінденбург, молодь Гітлер, Голокост, Ізабель фон Папен, єврей, Йозеф Felder, Lebensraum, життєвий простір, Machtergreifung, marching SA, Маріон Dönhoff, Майн кампф, Моя боротьба, націонал-соціалізмНаціонал-соціалістичної, Nationalsozialismus, фашистської, нацистської Німеччини, нацистської партії, нацизм, неонацизм, нова порядку, NS Група, бідність, Reichsheer рейхсканцлер Рейхстаг, Шляйхер, званням insigne, захоплення, Sig руни, солдати, вуличні бої, Stéphane Руссель свастикою, третього Рейху, Тиса Шуленбурга, вілли Різаки й, війни, Другої світової війни,


Vietnamese :

thế kỷ 20, Adolf Hitler, Aryan người, Berlin, Brandenburg Gate, thủ tướng Đức, Cologne, nhà độc tài, chế độ độc tài, Egon Hanfstaengl, bầu cử, chủ nghĩa phát xít, lửa, pháo hoa, Quốc trưởng, Đế quốc Đức, Đảng công nhân Đức, đau buồn SA-bên, Hans Mayer, Hans Tollman, Heil Hitler, Hermann Göring, Hindenburg, thanh niên Hitler, Holocaust, Isabelle von Papen, người Do Thái, Josef Felder, Lebensraum, không gian sống, Đảng, diễu hành SA, Marion Dönhoff, Mein Kampf, cuộc đấu tranh của tôi, chủ nghĩa xã hội quốc giaXã hội chủ nghĩa quốc gia, Nationalsozialismus, Đức Quốc xã, phát xít Đức, Đức Quốc xã Đảng, chủ nghĩa phát xít, Neo-chủ nghĩa phát xít, trật tự, NS nhóm mới, đói nghèo, Reichsheer, Reichskanzler, Reichstag, Schleicher, Schutzstaffel insigne, tịch thu, Sig rune, binh sĩ, chiến đấu đường phố, Stéphane Roussel, chữ Vạn, thứ ba Reich, Tisa von der Schulenburg, Villa Schroeder, chiến tranh, chiến tranh,


Sound Bite and conversation:



Roussel, Stéphane

(Journalist in Berlin) , speaking German:
-  "Hitler’s party lost votes, the state of the economy got a little bit better. The Nazi party was only successful because things were not going well."

Hitler, Adolf

(german conductor) , speaking German:
-  "„...we won’t capitulate!“"

Hanfstaengl, Egon

(son of Hitler’s press chief) , speaking German:
-  "“Many thought they could gobble up Hitler, hold him back. They thought they could bring Hitler into a decent, honourable system.“"

Hitler, Adolf

(german conductor) , speaking German:
-  "“We are not tolerant. The goal that leads me on, is that I should sweep away all these thirty parties from Germany!“ "

Schulenburg, Tisa von der

(sculptress in 1933) , speaking German:
-  "They did not take him seriously enough. They rather mocked him because they could not imagine that once he would have such power."

Papen, Isabelle von

(Franz von Papen daughter) , speaking German:
-  "My father thought that there were enough left from the old cabinet and that they could control and bring Hitler to his senses, and work together with him, it would work out … but Hitler disappointed him."

Mayer, Hans

(German Jew) , speaking German:
-  "“We felt all this, that this was a turning point, but no-one guessed, that it was a decisive day for the whole century”."

Marion Dönhoff

(student in a german school, 1932) , speaking German:
-  "I always said: the combination of terror and success is unbeatable..."

Göring, Hermann

(soldier in Germany and the Soviet Union) , speaking German:
-  "“I do not have to serve justice. My task: destruction and eradication.”"

Tollman, Hans

(captive in Berlin, 1933) , speaking German:
-  "“I saw, when in our cellar, that they had thrashed a Jewish lawyer until he was bleeding.” "

Hitler, Adolf

(german conductor) , speaking German:
-  "... it is natural that a historical event like this, here or there, is accompanied by such sad phenomena ..."

Felder, Josef

(Reichstag - representative) , speaking German:
-  "The party had to say no. But it did not have any influence any more. It could not put across its “no” against a powerful resistance."

Hitler, Adolf

(german conductor) , speaking German:
-  "“On January 30th in Germany the die was cast. And I do not believe that the opponents who laughed back then are still laughing today.” "

Roussel, Stéphane

(Journalist in Berlin) , speaking German:
-  "Since then two words could not leave my mind: „Hitler mobilizes“. This was a rehearsal and many more rehearsals were to come before the war broke out but it was visible that Hitler wanted to create machines out of the people."

Produced

1999

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over (German)
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

19827

Uploaded:

03-09-2012 18:07:28

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call