Facebook

1948 - The Flight: Raisin bombers over Berlin (00:08:26)
+ 3 related clips

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Filmtext:

Deutsch

English

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 4.155 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 4.155 Kbit/sec
Filesize: 251 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
1948 - The Flight - 0001.sec 1948 - The Flight - 0189.sec 1948 - The Flight - 0253.sec 1948 - The Flight - 0317.sec 1948 - The Flight - 0502.sec

Title:

1948 - The Flight: Raisin bombers over Berlin

Rights-Managed, Editorial

Location and time:

Germany, Berlin, 24-06-1948

Description:

The Soviet Union blocked Western rail and road access to West Berlin from June 24, 1948 - May 11, 1949. This Berlin Blockade was one of the major crises of the Cold War. The crisis abated after the Soviet Union did not act to stop American, British and French airlifts of food and other provisions to the Western-held sectors of Berlin following the Soviet blockade.


Other languages: show / hide


Arabic :

عام 1948، برلين الجسر الجوي، وقوات التحالف، ومفجر حلوى، الحصار، ادزارد رويتر، موتنر كارل، هالفورسين غيل، بينيت يا جاك، مرسيدس المتوحش، كولبوك ألكسندر، فالنتين فالين، جيزيلا رود، برلين، الطائرة، مطار تمبلهوف، الأطفال، والجنود، حدود القطاع، إرنست رويتر، وقاذفات الزبيب، ألمانيا، حصار برلين، روسينينبومبير، والحلفاء الغربيين، دوجلاس دي سي-3، وقطارات جيم دوغلاس-47، لقطات السياسة، لقطات الطيران، لقطات الفيديو الطيران، طائرة لقطات الفيديو، جاك س بينيت، جيسيلا ستانغ، هالفيرسون غيل،,


Bulgarian :

1948 г., Берлин въздушен транспорт, на съюзническите сили, бонбони бомбардировач, блокада, Edzard Ройтер, Карл Mautner, Гейл Halvorsen, Джак О Бенет, Mercedes диви, Александър Kulpok, Валентин Falin, Gisela прът, Берлин, самолет, летище Темпелхоф, деца, войници, сектор граница, Ернст Ройтер, стафиди бомбардировачи, Германия, Берлинската блокада, Rosinenbomber, Западните съюзници, Дъглас DC-3, Дъглас C-47 Skytrain, политика кадри, авиационни кадри, авиационна видео кадри, видео кадри самолет, Джак О Бенет, Giesela Щанге, Гейл Halverson,


Catalan :

1948, pont aeri de Berlín, les Forces Aliades, Candy Bomber, bloqueig, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Rod, Berlín, avió, l'aeroport de Tempelhof, nens, soldats, límit de sector, Ernst Reuter, bombarders de panses, Alemanya, bloqueig de Berlín, Rosinenbomber, aliats occidentals, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, imatges de la política, imatges de l'aviació, seqüències de vídeo de l'aviació, seqüències de vídeo avió, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Chinese Simplified :

48柏林空运, 盟军, 糖果轰炸机, 封锁, edzard reuter, karl mautner, 盖尔哈尔沃森, 杰克 o 贝内特, 奔驰野生, 亚历山大·库尔波克, 瓦伦丁·法林, 吉塞拉罗德, 柏林, 飞机, 西班牙机场, 儿童, 士兵, 区边界, ernst reuter, raisin 轰炸机, 德国, 柏林封锁, rosenenv灭 er, 西部盟友, 道格拉斯 dc-3 道格拉斯-47 skytrain, 政治镜头, 航空画面 航空录像, 飞机录像, 杰克·奥贝内特, 吉西拉·斯坦格, 盖尔·哈尔弗森, ,


Chinese Traditional :

48柏林空運, 盟軍, 糖果轟炸機, 封鎖, edzard reuter, karl mautner, 蓋爾哈爾沃森, 傑克 o 貝內特, 賓士野生, 亞歷山大·庫爾波克, 瓦倫丁·法林, 吉塞拉羅德, 柏林, 飛機, 西班牙機場, 兒童, 士兵, 區邊界, ernst reuter, raisin 轟炸機, 德國, 柏林封鎖, rosenenv滅 er, 西部盟友, 道格拉斯 dc-3 道格拉斯-47 skytrain, 政治鏡頭, 航空畫面 航空錄影, 飛機錄影, 傑克·奧貝內特, 吉西拉·斯坦格, 蓋爾·哈爾弗森, ,


Czech :

1948, Berlína, spojenecké síly, Candy bombardér, blokády, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennetta, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Rod, Berlín, letadla, letiště Tempelhof, děti, vojáci, sektor, hranice, Ernst Reuter, Raisin bombardéry, Německo, Berlínská blokáda, Rosinenbomber, západní spojenci, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, politice záběry, letecké záběry, letecké video záběrů, videozáznam letadlo, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Danish :

1948, Berlin Airlift, allierede styrker, Candy Bomber, blokade, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela stang, Berlin, flyvemaskine, Tempelhof lufthavn, børn, soldater, sektor grænse, Ernst Reuter, rosin bombefly, Tyskland, Berlin blokaden, Rosinenbomber, vestlige allierede, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, politik optagelser, luftfart optagelser, luftfart videofilm, flyvemaskine videofilm, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Dutch :

1948, Berlin Airlift, Allied Forces, Candy Bomber, blokkade, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes wilde, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Rod, Berlijn, vliegtuig, Tempelhof airport, kinderen, soldaten, sector grens, Ernst Reuter, Raisin bommenwerpers, Duitsland Berlijn blokkade, Rosinenbomber, Westerse geallieerden, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, politiek beeldmateriaal, beelden van de luchtvaart, videobeelden van de luchtvaart, vliegtuig videobeelden, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Estonian :

1948, Berliini õhusilla, liitlasvägede, Candy Bomber, erapooletut, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Rod, Berliin, lennuk, Tempelhof airport, lapsed, sõdurid, sektori piiri, Ernst-Reuter, Rosina pommitajad, Saksamaa, Berliini blokaad, Rosinenbomber, Lääne liitlased, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, poliitika kaadrid, lennunduse kaadrid, lennunduse videomaterjali, lennuk videomaterjali, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Finnish :

1948, Berliinin ilmasillan, liittoutuneiden joukot, karkkia Bomber, saarto, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Rod, Berliini, lentokone, Tempelhof airport, lapset, sotilaat, alan rajan, Ernst-Reuter, rusina pommikoneita Berliinin saarto, Saksa, Douglas C-47 Skytrain, liittoutuneiden, Douglas DC-3, Rosinenbomber politiikka materiaalia, ilmailun materiaalia, ilmailun videomateriaalia, lentokone videomateriaalia Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson,


French :

1948, le pont aérien de Berlin, les Forces alliées, Candy Bomber, blocus, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Rod, Berlin, avion, aéroport de Tempelhof, enfants, soldats, limite de ce secteur, Ernst Reuter, bombardiers de raisins secs, blocus de Berlin, Rosinenbomber, alliés occidentaux, Douglas DC-3, Allemagne, Douglas C-47 Skytrain, images de politique, images de l’aviation, vidéos d’aviation, des séquences vidéo avion, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


German :

1948, Berliner Luftbrücke, Alliierten, Candy Bomber, blockade, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Stab, Berlin, Flugzeug, Flughafen Tempelhof, Kinder, Soldaten, Sektor Grenze, Ernst Reuter, Rosinenbomber, Deutschland, Berlin-Blockade, Rosinenbomber, West-Alliierten, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, Politik-Aufnahmen, Luftfahrt-Aufnahmen, Luftfahrt-Videomaterial, Flugzeug Videomaterial, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Greek :

1948, αερογέφυρα του Βερολίνου, συμμαχικές δυνάμεις, Candy βομβαρδιστικό, αποκλεισμός, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes άγρια, Αλέξανδρος Kulpok, Βαλεντίν Falin, Gisela ράβδο, Βερολίνο, αεροπλάνο, αεροδρόμιο Tempelhof, παιδιά, στρατιώτες, όριο τομέα, Ernst Reuter, σταφίδα βομβαρδιστικά, Γερμανία, αποκλεισμός Βερολίνου, Rosinenbomber, Δυτικών Συμμάχων, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, Πολιτική πλάνα, πλάνα της αεροπορίας, Αεροπορίας βίντεο, βίντεο αεροπλάνο, Jack O Bennet, έντυνε Giesela, Gail Halverson, ,


Haitian Creole :

1948, aeryen Berlin, fòs alye yo, Candy Bomber, blokaj, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Sauvages, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela baton, Berlin, avyon, Tempelhof èpòt la, timoun, sòlda yo, sektè limite, Ernst Reuter, rezen bonbadè, Almay, blokaj Berlin, Rosinenbomber, alye peyi rejyon Lwès yo, Douglas DC-3, Skytrain Douglas C-47, métrage politik yo, avyasyon métrage, avyasyon vidéo métrage, avyon vidéo métrage, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail, Halverson, ,


Hebrew :

1948, הרכבת האווירית של ברלין, כוחות הברית, ממתקים מחבל, מצור, אדזארד רויטר, קרל מאוטנר, גייל הלוורסן, ג'ק O בנט, מרצדס הפרוע, אלכסנדר Kulpok, ולנטין Falin, רוד ג'יזלה, ברלין, מטוס, התעופה טמפלהוף, ילדים, חיילים, גבולות גזרה, ארנסט רויטר, צימוקים המפציצים, גרמניה, ברלין המצור, Rosinenbomber, בעלות הברית, דאגלס DC-3, דוגלאס C-47 Skytrain, קטעי פוליטיקה, צילומי תעופה, תעופה קטעי וידאו, קטעי וידאו מטוס, ג'ק O בנט, טרומבון; Giesela, גייל אלוורסון, ,


Hindi :

1948, बर्लिन एयरलिफ्ट, मित्र सेना, कैंडी बॉम्बर, नाकाबंदी, Edzard Reuter, कार्ल Mautner, गेल Halvorsen, जैक ओ बेनेट, मर्सिडीज वाइल्ड, अलेक्जेंडर Kulpok, वैलेंटिन Falin, गिसेला रॉड, बर्लिन, हवाई जहाज, Tempelhof हवाई अड्डे, बच्चों, सैनिकों, क्षेत्र की सीमा, अर्नस्ट Reuter, किशमिश बॉम्बर्स, जर्मनी, बर्लिन नाकाबंदी, Rosinenbomber, पश्चिमी सहयोगी, डगलस डीसी-3, डगलस सी-४७ Skytrain, राजनीति फुटेज, विमानन फुटेज, विमानन वीडियो फुटेज, हवाई जहाज वीडियो फुटेज, जैक ओ Bennet, Giesela Stange, गेल Halverson, ,


Hungarian :

1948-ban, a berlini légihíd, a Szövetséges Haderők, a bombázó Candy, blokád, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Ferentzi Rita, Gisela rúd, Berlin, repülőgép, Tempelhof repülőtér, gyermekek, katonák, ágazat határ, Ernst Reuter, mazsolás bombázók, Németország, berlini blokád, Rosinenbomber, nyugati szövetségesek, Douglas DC-3, Douglas C-47 transzferjáratainak köszönhetően könnyen megközelíthető, politika felvételeket, légi felvételeket, légi felvétel, a repülőgép videofelvétel, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Indonesian :

Tahun 1948, Angkatan Udara Berlin, pasukan sekutu, Candy Bomber, blokade, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, anggota Fal Valentin, Gisela Rod, Berlin, pesawat, Bandara Tempelhof, anak-anak, tentara, batas sektor, Ernst Reuter, kismis pesawat pengebom, Jerman, Berlin blokade, Rosinenbomber, sekutu barat, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, rekaman politik, rekaman penerbangan, rekaman video penerbangan, pesawat rekaman video, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Japanese :

1948 年、ベルリンの空輸、連合軍、キャンディの爆撃機、封鎖、Edzard Reuter、カール Mautner、ゲイル ハルヴォルセン、ジャック O ・ ベネット、メルセデス野生、アレクサンダー Kulpok、ヴァレンティン ・ Falin、ギーゼラ ロッド、ベルリン、飛行機、テンペルホーフ空港、子供、兵士、セクターの境界Ernst Reuter、レーズン爆撃機、ドイツ、ベルリンの封鎖、Rosinenbomber、西部の同盟国、ダグラス DC-3、ダグラス c-47 スカイトレイン 政治の映像は、 航空映像 航空ビデオ映像、映像飛行機、ジャック O エリザベスベ ネット、Giesela スタンジェ、ゲイル ・ ハルヴァーソン ×,


Korean :

1948 년, 베를린 공중 수송, 연합군, 사탕 폭격기, 봉쇄, Edzard 로이터, 칼 Mautner, 게 일 Halvorsen, 잭 O 베넷, 메르세데스 야생, 알렉산더 Kulpok, 발렌틴 Falin, 기 봉, 베를린, 비행기, Tempelhof 공항, 어린이, 군인, 분야 경계, 에른스트 로이터, 건포도 폭격기, 독일, 베를린 봉쇄, Rosinenbomber, 서 부 동맹, 더글러스 DC-3, 더글러스 C-47 스카이트레인 정치 장면, 항공 영상, 항공 영상, 비행기 영상, 잭 O 베넷, Giesela 필, 게 일 할 버 슨,


Latvian :

1948. gadā Berlīnes gaisa tilta, sabiedroto spēki, Candy Bomber, blokādes, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Rod, Berlīne, lidmašīna, Tempelhof lidosta, bērniem, karavīri, nozares robežas, Ernst Reuter, rozīņu spridzinātājiem, Vācijā, Berlīnes blokādes, Rosinenbomber, rietumu sabiedrotie, Douglas DC-3, Douglas C 47 Skytrain, politikā kadrus aviācijas kadrus aviācijas videomateriālu, lidmašīna video kadrus, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson,


Norwegian :

1948, Berlin Airlift, allierte styrker, Candy Bomber, blokade, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Rod, Berlin, fly, flyplassen Tempelhof, barn, soldater, grenselinjen, Ernst Reuter, rosin bombefly, Tyskland, Berlin-blokaden, Rosinenbomber, vestlige allierte, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, politikk opptak, luftfart opptak, luftfart videoopptak, fly videoopptak, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Slovak :

1948, Berlín prepraví, spojenecké sily, Candy bombardér, blokády, Edzard Reuter, Karl firmy Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela tyč, Berlín, lietadlo, Tempelhof airport, deti, vojaci, sektor hranice, Ernst Reuter, hrozienkové bombardéry, Nemecko, blokáda Berlína, Rosinenbomber, Western spojencov, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, politika zábery, letecké zábery letecké video zábery, lietadlo videozáznam, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Spanish :

1948, puente aéreo de Berlín, las fuerzas aliadas, Candy Bomber, bloqueo, Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Cañas, Berlín, avión, aeropuerto de Tempelhof, niños, soldados, límite del sector, Ernst Reuter, bombarderos de pasas de uva, Alemania, bloqueo de Berlín, Rosinenbomber, aliados occidentales, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, imágenes de la política, imágenes de aviación, videos de aviación, videos del avión, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Turkish :

Edzard Reuter, Karl Mautner, Gail Halvorsen, Jack O Bennett, Mercedes Wild, Alexander Kulpok, Valentin Falin, Gisela Rod, Berlin, uçak, Tempelhof Havaalanı, çocuk, asker, sektör sınır 1948, Berlin hava ikmal, Müttefik kuvvetler, şeker Bombacı, abluka, Ernst Reuter, Kuru üzüm bombardıman uçakları, Almanya, Berlin ablukası, Rosinenbomber, Batı müttefikleri, Douglas DC-3, Douglas C-47 Skytrain, siyaset görüntüleri, Havacılık görüntüleri, Havacılık video görüntüleri, uçak video görüntüleri, Jack O Bennet, Giesela Stange, Gail Halverson, ,


Sound Bite and conversation:



Stange, Giesela

(eyewitness in Berlin) , speaking German:
-  "Everybody was touched by his speech and it motivated us to hold on and not give up."

Kulpok, Alexander

(eyewitness, at the time 9 years old) , speaking German:
-  "I remember very well when one evening my mother arrived home with real fresh bread and a pound of butter. A bread and butter sandwich – what a delight."

Bennet, Jack O.

(civilian pilot, Raisin Bombers) , speaking English:
-  "General Clay called the flights an air bridge. I laughed and asked what exactly he meant because there is nothing like an air bridge. He said: Now there is. Why weren’t they flying their own planes, I asked. Clay answered: we do not have any.... so you and your pilots have to fly until ours arrive and President Truman approves the operation. This way, I started my first “air bridge’ on 23rd June at 8 p.m."

Stange, Giesela

(eyewitness in Berlin) , speaking German:
-  "We had the feeling that something would happen. What would it be? A war? Who was on which side? As a matter of fact, we were helpless."

Reuter, Edzard

(The son of the major) , speaking English:
-  "General Clay wanted to know if he could count on the support of the Berliners, if they would take the risk of the air bridge. My father replied that General Clay should just organize the air bridge and he could fully trust the Berliners."

Halverson, Gail

(US Air Force pilot) , speaking English:
-  "Although the skies above Berlin were clear I could not see the city on my first flight. Everything was like a landscape on the Moon. I was thinking where do those 2 million people live? I wanted to know what kind of people they were."

Kulpok, Alexander

(eyewitness, at the time 9 years old) , speaking German:
-  "The dried potato tasted terrible and nobody knew exactly how to prepare it. So we preferred the potato-powder but what could we eat it with? Egg-powder. Yes we mixed it with dried-milk and we ate a kind of scrambled egg or omelet."

Halverson, Gail

(US Air Force pilot) , speaking English:
-  "The last paragraph was the best. She wrote the following: If you see the white chickens, drop the parachutes. I do not care if you scare them or not. So I was looking for the white chickens and dropped a lot of parachutes for her."

Wild, Mercedes

(inhabitant of Berlin, then 6 years old) , speaking German:
-  "I wrote him a letter to drop me a parachute since he was flying above our house every day. I said that he could easily recognize our house from the white chickens..."

Kulpok, Alexander

(eyewitness, at the time 9 years old) , speaking German:
-  "We as children were standing at Tempelhof Airport and raced for the „sweet parachutes”."

Halverson, Gail

(US Air Force pilot) , speaking English:
-  "These Berliner children knew exactly that I, as an American, should have things that they did not have. They were so grateful that they had something to eat that they did not want to beg for things like chocolate or gum. I wanted to give something to them."

Produced

1999

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over (English)
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

100_1948_engl_1985

Uploaded:

18-12-2010 21:28:17

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call