Facebook

1925 - The Gold Rush: Charlie Chaplin in Hollywood (00:09:12)
+ 4 related clips

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Filmtext:

English

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 30.521 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 30.521 Kbit/sec
Filesize: 2009 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
1925 - The Gold Rush - 0001.sec 1925 - The Gold Rush - 0207.sec 1925 - The Gold Rush - 0276.sec 1925 - The Gold Rush - 0345.sec 1925 - The Gold Rush - 0548.sec

Title:

1925 - The Gold Rush: Charlie Chaplin in Hollywood

Rights-Managed, Editorial

Location and time:

United States, Hollywood, 26-06-1925

Description:

The Gold Rush is a 1925 silent film comedy written, directed, and starring Charlie Chaplin in his Little Tramp role. He goes to the Klondike in order to find gold, and falls in love. It also stars Mack Swain, Tom Murray, Henry Bergman, Malcolm Waite and Georgia Hale. One famous scene shows the Little Tramp starving and having to eat his boot; another famous scene shows a house sliding off a cliff in the snow with Chaplin inside. The movie was originally released before the invention of sound film. For the 1942 re-release, Chaplin composed and recorded a musical score and narration and tightened the editing. One sequence is altered so that instead of the Tramp finding a note from Georgia Hale”s character, which he mistakenly believes is for him, he actually receives the note from her. Another major alteration is the ending, in which the now-wealthy Tramp originally gave Georgia a lingering kiss; the sound version ends before this scene. Since the film was originally shot at 18 frames per second, the sound version, shown at 24 frames per second, is both shorter and faster than the original silent screenings. This has the side effect of making Chaplin”s slapstick routines appear more frantic than before, a fact that probably influenced Chaplin”s decision to shoot Modern Times at silent speed. The Gold Rush is the 5th highest grossing silent film in cinema history, taking in more than $4,250,000 at the box office in 1925. The film has been selected for preservation in the United States National Film Registry.


Other languages: show / hide


Arabic :

الفاعل، Cahrlie شابلن، Eugene شابلن شابلن سيدني، السينما، السينما، فكاهية، والملحن، وصورة دائرية، David راكسين، الترفيه، مشاهير، ملفات مكتب التحقيقات الفدرالي، الفيلم، والمخرج السينمائي، وصناعة السينما، الإنتاج السينمائي، غلوريا ديهافن، Goldrush، وقت الفراغ التاريخي، هوليوود، المعروفة،، لندن، ماك سينيت، mime، "العصر الحديث"، الحركة، فيلم، نورمان لويد، الأميرة مارغريت، واليس شأني، إطلاق النار، الأفلام الصامتة، تهريجية، تمثال الحرية، وسويسرا، والسندات، "الديكتاتور العظيم"، هيردين تايبي، الكروم,


Bulgarian :

актьор, Чаплин Cahrlie, Чаплин Eugene, Чаплин Сидни, кино, кинематография, комикс, композитор, cyclorama, David Raksin, развлечения, известни личности, файлове на ФБР, филм, режисьор, филмовата индустрия, производство на филми, Глория Dehaven, Goldrush, исторически, Холивуд, известен, свободното време, Лондон, Мак Sennett, мим, модерни времена, движение, филм, Норман Лойд, принцеса Маргарет, Шани Уолис, стрелба, ням филм, клоунада, статуята на свободата, Швейцария, Бонд, голямата диктаторHerden Tippi, лозя,


Catalan :

actor, Chaplin Cahrlie, Eugene Chaplin, Chaplin Sydney, cinema, fotografia, còmics, compositor, ciclorama, David Raksin, entreteniment, personatges famosos, arxius de l'FBI, cinema, director de cinema, indústria cinematogràfica, producció cinematogràfica, Gloria Dehaven, Goldrush, temps històric, Hollywood, conegut, oci, Londres, Mack Sennett, mime, temps moderns, moviment, cinema, Norman de Lloyd, Princess Margaret, Shani Wallis, tir, pel·lícula muda, pallassada, estàtua de la llibertat, Suïssa, el vincle, el gran dictadorTippi Herden, vinyes,


Hebrew :

השחקן, צ'ארלי צ'פלין, צ'פלין Eugene, צ'פלין סידני, קולנוע, צילום, קומיקס, מלחין, ציקלורמה David גורביץ, בידור, אנשים מפורסמים, קבצי ה-FBI, סרט, במאי קולנוע, תעשיית הקולנוע, הפקת סרטים, גלוריה Dehaven, Goldrush, פנאי ההיסטורי, הוליווד, הידוע, זמן, לונדון, מאק סנט, באמצעות mime, זמנים מודרניים, תנועה, הסרט, נורמן לויד, הנסיכה מרגרט, שני ווליס, ירי, הסרט האילם, סלפסטיק, פסל החירות, שוויץ, הערבות, הדיקטטור הגדולTippi Herden, כרמים,


Hindi :

अभिनेता, चैप्लिन Cahrlie, चैपलिन Eugene, चैप्लिन सिडनी, सिनेमा, सिने छायांकन, हास्य, संगीतकार, cyclorama, David Raksin, मनोरंजन, प्रसिद्ध लोग, एफबीआई फ़ाइलें, फिल्म, फिल्म निर्देशक, फिल्म उद्योग, फिल्म निर्माण, ग्लोरिया Dehaven, Goldrush, ऐतिहासिक, हॉलीवुड, ज्ञात, अवकाश समय, लंदन, मैक Sennett, माइम, आधुनिक समय, गति, चलचित्र, नॉर्मन लॉयड, राजकुमारी मार्गरेट, शनि वालिस, शूटिंग, मूक फिल्म, तमाशा, लिबर्टी, स्विट्जरलैंड, बॉन्ड, की प्रतिमा महान तानाशाहTippi Herden, दाख की बारियां,


Italian :

attore, Chaplin Cahrlie, Eugene Chaplin, Chaplin Sydney, cinema, comico, compositore, cinematografia, cyclorama, David Raksin, intrattenimento, personaggi famosi, i file del FBI, film, regista, industria cinematografica, produzione cinematografica, Gloria Dehaven, Goldrush, tempo storico, Hollywood, conosciuto, tempo libero, Londra, Mack Sennett, mimo, tempi moderni, moto, film, Norman Lloyd, Principessa Margaret, Shani Wallis, riprese, film muto, slapstick, statua della libertà, la Svizzera, il legame, il grande dittatoreTippi Herden, vigneti,


Norwegian :

skuespiller, Chaplin Cahrlie, Chaplin Eugene, Chaplin Sydney, kino, kinematografi, tegneserie, komponist, bajonetter og knyttnever, David Raksin, underholdning, kjente personer, FBI-filer, film, regissør, filmindustrien, filmproduksjon, Gloria Dehaven, Goldrush, historiske, Hollywood, kjent, fritid tid, London, Mack Sennett, mime, moderne tid, film, film, Norman Lloyd, prinsesse Margaret, Shani Wallis, skyting, lydløs film slapstick, statuen av frihet, Sveits, The Bond, The diktatorenTippi Herden, vingårder,


Thai :

นักแสดง Cahrlie แชปลิน Eugene แชปลิน แชปลิน ซิดนีย์ โรงภาพยนตร์ cinematography การ์ตูน นักประพันธ์ cyclorama, David รักษ์ศิลป์ บันเทิง บุคคลมีชื่อเสียง แฟ้ม FBI ฟิล์ม ผู้กำกับ อุตสาหกรรมภาพยนตร์ ผลิตภาพยนตร์ กลอเรีย Dehaven, Goldrush ประวัติศาสตร์ ฮอลลีวูด รู้จัก ท่องเวลา ลอนดอน Mack Sennett, mime ยุค เคลื่อนไหว ภาพยนตร์ นอร์แมนลอยด์ เจ้าหญิงมาร์กาเร็ต วาล ลิพระเสาร์ ถ่ายภาพ ฟิล์มเงียบ ขบขัน เทพีเสรีภาพ สวิตเซอร์แลนด์ เดอะ บอนด์ เผด็จการดี, Herden Tippi ไร่องุ่น,


Ukrainian :

актор, Cahrlie Чаплін, Чаплін Eugene, Чаплін Сідней, кіно, кінематографія, коміксів, композитор, cyclorama, David Raksin, розваги, відомих людей, файлах ФБР, фільм, кінорежисер, кіноіндустрії, виробництво фільмів, Глорія Dehaven, Goldrush, історичних, Голівуд, відомий, дозвілля-то час, Лондон, Мака Сеннета, МІМЕ, сучасності, руху, фільм, Норман Ллойд, Принцеса Маргарет, Шані Уолліс, зйомки, німого кіно, фарс, статуя свободи, Швейцарії, Бонда, великий диктаторТіппі Herden, виноградників,


Sound Bite and conversation:



Wallis, Shani

(Chaplin film-partner) , speaking English:
-  "It was unbelievable how this small man could make people laugh – he was so cute. Although he did not say a word. He expressed himself without words – yet he had something to say! "

Chaplin, Eugene

(Charlie Chaplin’s son) , speaking English:
-  "One day she collapsed on the stage. My father was about 5 or 6 years old at that time and he spontaneously jumped in for her. He sang the song of the bees. The audience was in ecstasy – and threw money to him. "

Lloyd, Norman

(Chaplin’s film partner) , speaking English:
-  "It was a pioneer city. A new industry was born. "

Chaplin, Eugene

(Charlie Chaplin’s son) , speaking English:
-  "At first it was routine work – until he found his role: the vagabond. "

Lloyd, Norman

(Chaplin’s film partner) , speaking English:
-  "So human – the most human role ever discovered. The vagabond could be anything: touching, nasty, humorous and sad. It incorporated all of mankind. "

Lloyd, Norman

(Chaplin’s film partner) , speaking English:
-  "People understood the vagabond. And that is why he became world famous. He was the whole world’s favorite actor. "

Lloyd, Norman

(Chaplin’s film partner) , speaking English:
-  "They always saw him as a progressive person. But he kept his distance, never intervened. To express his opinion – that was what he wanted! "

Chaplin, Sydney

(Charlie Chaplin’s son) , speaking English:
-  "He never liked those people who shoved other people aside. In his eyes these pushy types were the real lower classes. He was disgusted at the idea that anyone could tread on someone else’s foot.” "

Raksin, David

(Chaplin’s composer) , speaking English:
-  "Only the fact alone that the people let those desperate things happen was a constraint against the whole world! Charlie knew this but he did not want to show these desperate things in a common way. So he made fun of Hitler. With his inimitable style, it caused him a lot of problems – because everyone took this monster seriously. "

Chaplin, Eugene

(Charlie Chaplin’s son) , speaking English:
-  "What was special in this film, which my father saw as a vision, was what would follow. He could feel these things very well.” "

Raksin, David

(Chaplin’s composer) , speaking English:
-  "Charlie was not a womanizer. He loved women, and?! What could he do? Should he have had relations with bears when a lot of pretty women were around him? "

Chaplin, Sydney

(Charlie Chaplin’s son) , speaking English:
-  "”They said that he was a ‘sympathiser’, which meant that he had friends who were communist sympathisers.” "

Chaplin, Eugene

(Charlie Chaplin’s son) , speaking English:
-  "This chase meant the end of his career. The opinion of my father was always provocative and he gained a lot of enemies first of all from political life. "

Herden, Tippi

(Chaplin film-partner) , speaking English:
-  "“Charlie was effectively exiled from the US, they barred him. It was a major blow for him – but it happened to a lot of his colleagues too.” "

Lloyd, Norman

(Chaplin’s film partner) , speaking English:
-  "He said: “I will never make a movie again in America.” And in reality he never made a film in the United States. "

Dehaven, Gloria

(Chaplin film partner) , speaking English:
-  "To watch this brilliant and talented genius was not only a joy. He was one of the most attractive and adorable men I have ever met in my life. Charlie Chaplin – he was one of a kind. "

Produced

1999

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over (German)
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

25097

Uploaded:

08-07-2014 21:32:27

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call