Facebook

1936 - Moments of death in the Spanish Civil War (00:08:20)
+ 3 related clips

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Filmtext:

Deutsch

English

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 4.178 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 4.178 Kbit/sec
Filesize: 249 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
1936 - Moments of death in the Spanish Civil War - 0001.sec 1936 - Moments of death in the Spanish Civil War - 0187.sec 1936 - Moments of death in the Spanish Civil War - 0250.sec 1936 - Moments of death in the Spanish Civil War - 0313.sec 1936 - Moments of death in the Spanish Civil War - 0496.sec

Title:

1936 - Moments of death in the Spanish Civil War

Rights-Managed, Editorial

Location and time:

Spain, Madrid, 17-07-1936

Description:

The Spanish Civil War (1936 - 1939) was the result of complex political differences between the Republicans and the Nationalists. The Republicans were supporters of the government of the day, the Second Spanish Republic, mostly subscribing to electoral democracy and ranging from centrists to those advocating leftist revolutionary change, and with primarily an urban power base. The Nationalists, on the other hand, rebelled against that government and their power base was primarily rural and more conservative. The war took place between July 1936 and April 1939 (although the political situation had already been violent for several years before) and ended in the defeat of the Republicans, resulting in the fascist dictatorship of Francisco Franco. The number of casualties is disputed; estimates generally suggest that between 500,000 and 1,000,000 people were killed.


Other languages: show / hide


Arabic :

1936, الحرب الاهليه الاسبانيه, اسبانيا, روبرت كابا, فرانكو, الفاشية, الجمهوريين, كورت يوليوس جولدشتاين, هربرت بسرعة, هربرت Hampe, ادواردو Toledano, Gervasio بويرتا, خوسيه موريو, ماريا دي سيغورا Picher Borell, Ricard بانو, اوريستيس Brotons, أنطونيو Triado بوابه, كوندور الفيلق, الموت الجندي, مصور, حمله, العام فرانكو, المغرب, حرق, الكنائس, الاديره, القتال في الشوارع, ادولف هتلر, برلين, الويه الدولية, قصف, مدريد, دمرت, [20 ث] قرن, برونونسيامينتو, إعلان المعارضة, لقطات الحرب, لقطات الثورة, البروفيسور أنطونيو Criado, ادواردو Tolenado, خوسيه موريو, هربرت Rasch, أنطونيو Criado البوابة, Synchrony اوريستيس Borton, ماريا سيغورا Picher, ,


Bulgarian :

1936, испанска гражданска война, Испания, Робърт Капа, франко, фашист, републиканци, Кърт Юлий Голдстийн, Хърбърт бързо, Хърбърт Амел, Едуардо Тостано, Gervasio Пуерта, Хосе Мърило, Мария дьо Segura Пий Борел, Риард о, Орест Бротона, Антонио Триадо портал, легион Кондор, умиращ войник, фотограф, кампания, генерал Франко, Мароко, изгаряне, църкви, манастири, улични боеве, Адолф Хитлер, Берлин, международни бригади, бомбардировка, Мадрид, унищожени, 20-ти век, произношение, обявяване на опозиция, кадри от войната, революционните кадри, проф Антонио Криадо, Едуардо Толениадо, Хосе Мърило, Хърбърт Рач, Антонио Криадо портал, Синхрония Орест Бортън, Мария Segura Пиер, ,


Catalan :

1936, guerra civil espanyola, Espanya, Robert capa, Franco, Fascism, republicans, Kurt Julius Goldstein, Herbert Quickly, Herbert Hampe, Eduardo Toledano, Gervasio Puerta, José Murillo, Maria de segura Picher Borell, Ricard Bano, Orestes Brotons, Antonio Triado Portal, Legió Còndor, soldat moribund, fotògraf, campanya, general Franco, Marroc, ardor, esglésies, monestirs, combats al carrer, Adolf Hitler, Berlín, brigades internacionals, bombardeigs, Madrid, destruït, segle XX, pronunciamiento, declaració d'oposició, metratge de guerra, imatges de revolució, Prof. Antonio Criado, Eduardo Tolenado, José Murillo, Herbert Rasch, Antonio Criado Portal, sincronia Orestes Borton, Maria segura Picher, ,


Chinese Simplified :

1936年,西班牙内战,西班牙,罗伯特·卡帕,佛朗哥,法西斯主义,共和党人,库尔特·朱利叶斯·戈尔茨坦,赫伯特·快速,赫伯特·汉佩,爱德华多·托莱达诺,格瓦西奥·普埃尔塔,何塞·穆里略,玛丽亚·德塞古拉·皮切尔·博雷尔,里卡德·巴诺,奥雷斯特斯·布罗顿,安东尼奥·特里西奥门户, 秃鹰军团, 死亡士兵, 摄影师, 战役, 佛朗哥将军, 摩洛哥, 燃烧, 教堂, 修道院, 街头战斗, 阿道夫希特勒, 柏林, 国际旅, 轰炸, 马德里, 被摧毁, 20世纪,反对宣言, 战争镜头, 革命镜头,安东尼奥·基亚多教授,爱德华多·托莱纳多,何塞·穆里略,赫伯特·拉施,安东尼奥·克里斯多·门户,辛切罗尼·奥列斯特斯·博尔顿,玛丽亚·塞古拉·皮切尔,,


Chinese Traditional :

1936年,西班牙內戰,西班牙,羅伯特·卡帕,佛朗哥,法西斯主義,共和黨人,庫爾特·朱利斯·戈爾茨坦,赫伯特·快速,赫伯特·漢佩,愛德華多·托萊達諾,格瓦西奧·普埃爾塔,何塞·穆裡略,瑪麗亞·德塞古拉·皮切爾·博雷爾,裡卡德·巴諾,奧雷斯特斯·布羅頓,安東尼奧·特裡西奧門戶, 禿鷹軍團, 死亡士兵, 攝影師, 戰役, 佛朗哥將軍, 摩洛哥, 燃燒, 教堂, 修道院, 街頭戰鬥, 阿道夫希特勒, 柏林, 國際旅, 轟炸, 馬德里, 被摧毀, 20世紀,反對宣言, 戰爭鏡頭, 革命鏡頭,安東尼奧·基亞多教授,愛德華多·托萊納多,何塞·穆裡略,赫伯特·拉施,安東尼奧·克裡斯多·門戶,辛切羅尼·奧列斯特斯·博爾頓,瑪麗亞·塞古拉·皮切爾,,


Czech :

1936, španělská občanská válka, Španělsko, Robert Capa, Franco, fašismus, republikáni, kurt Julius Goldstein, Herbert rychle, Herbert Hampe, Eduardo Toledano, Gervasio Puerta, Jose Murillo, Maria de Segura Picher Borell, Ricard Bano, Orestes Brotony, Antonio Triado portál, Condor legie, umírající voják, fotograf, kampaň, generál Franco, Maroko, pálení, kostely, kláštery, pouliční boje, Adolf Hitler, Berlín, mezinárodní brigády, bombardování, Madrid, zničeno, 20. století, pronunciamiento, prohlášení o námitce, válečné záběry, revoluce záběry, prof. Antonio criado, Eduardo Tolenado, José Murillo, Herbert Rasch, Antonio criado Portal, SYNCHRONY Orestes Borton, Maria Segura Picher, ,


Danish :

1936, spanske borgerkrig, Spanien, Robert Capa, Franco, fascisme, republikanere, Kurt Julius Goldstein, Herbert hurtigt, Herbert Hampe, Eduardo TOLEDANO, Gervasio Puerta, Jose Murillo, Maria de Segura Picher Borell, Ricard Bano, Orestes Brotons, Antonio Triado Portal, Condor Legion, døende soldat, fotograf, kampagne, general Franco, Marokko, brænding, kirker, klostre, gadekampe, Adolf Hitler, Berlin, internationale brigader, bombninger, Madrid, ødelagt, 20. århundrede, pronunciamiento, indsigelses erklæring, krigs optagelser, revolution-optagelser, Prof Antonio Criado, Eduardo Tolenado, José Murillo, Herbert Rasch, Antonio Criado Portal, Synchrony Orestes Borton, Maria Segura Picher, ,


Dutch :

1936, Spaanse burgeroorlog, Spanje, Robert Capa, Franco, fascisme, Republikeinen, Kurt Julius Goldstein, Herbert snel, Herbert Hampe, Eduardo Toledano, Gervasio Puerta, Jose Murillo, Maria de Segura Picher Borell, Ricard Bano, Orestes Brotons, Antonio Triado portaal, Condor legioen, stervende soldaat, fotograaf, campagne, generaal Franco, Marokko, branden, kerken, kloosters, straatgevechten, Adolf Hitler, Berlijn, internationale brigades, bombardementen, Madrid, vernietigd, 20e eeuw, pronunciamiento, oppositie verklaring, oorlogsbeelden, revolutie beelden, Prof. Antonio Criado, Eduardo Tolenado, José Murillo, Herbert Rasch, Antonio Criado Portal, Synchrony Orestes Borton, Maria Segura Picher, ,


Estonian :

1936, Hispaania kodusõda, Hispaania, Robert Capa, Franco, fašism, vabariiklased, Kurt Julius Goldstein, Herbert kiiresti, Herbert Hampe, Eduardo Toledano, Gervasio Puerta, Jose Murillo, Maria de Segura Picher Borell, Ricard Bano, Orestes Brotons, Antonio Triado portaal, Condor Legion, surev sõdur, fotograaf, kampaania, kindral Franco, Maroko, põletamine, kirikud, kloostrid, tänavakõks, Adolf Hitler, Berliin, rahvusvahelised brigaadid, pommitamine, Madriid, hävitatud, 20. sajand, pronunciamiento, opositsiooni deklaratsioon, sõjamaterjal, Revolution footage, prof Antonio Criado, Eduardo Tolenado, José Murillo, Herbert Rasch, Antonio Criado portaal, Synchrony Orestes Borton, Maria Segura Picher, ,


Finnish :

1936, Espanjan sisällissota, Espanja, Robert Capa, Franco, fasismi, Republicans, Kurt Julius Goldstein, Herbert nopeasti, Herbert Hampe, Eduardo Toledano, Gervasio Puerta, Jose Murillo, Maria de Segura Picher Borell, Ricard Bano, Orestes Brotons, Antonio Triado portaali, Condor Legion, Dying Soldier, valokuvaaja, kampanja, kenraali Franco, Marokko, polttava, kirkot, luostarit, Street Fighting, Adolf Hitler, Berliini, kansainväliset prikaatit, pommitus, Madrid, tuhoutunut, 20th Century, pronunciamiento, oppositio julistus, sota materiaalia, Professori Antonio Criado, Eduardo Tolenado, José Murillo, Herbert Rasch, Antonio Criado Portal, SYNCHRONY Orestes Borton, Maria Segura Picher, ,


French :

1936, Guerre civile espagnole, Espagne, Robert Capa, Franco, fascisme, Républicains, Kurt Julius Goldstein, Herbert Quickly, Herbert Hampe, Eduardo Toledano, Gervasio Puerta, Jose Murillo, Maria de Segura Picher Borell, Ricard Bano, Orestes Brotons, Antonio Triado portail, Condor Legion, soldat mourant, photographe, campaign, General Franco, Morocco, burning, churches, monasteries, street fighting, Adolf Hitler, Berlin, International Brigades, bombing, Madrid, destroyed, 20ème siècle, pronunciamiento , déclaration d'opposition, images de guerre, images de la révolution, Prof Antonio Criado , Eduardo Tolenado, José Murillo, Herbert Rasch, Antonio Criado Portal, Synchrony Orestes Borton , Maria Segura Picher, ,


German :

1936, Spanischer Bürgerkrieg, Spanien, Robert Capa, Franco, Faschismus, Republikaner, Kurt Julius Goldstein, Herbert Quickly, Herbert Hampe, Eduardo Toledano, Gervasio Puerta, Jose Murillo, Maria de Segura Picher Borell, Ricard Bano, Orestes Brotons, Antonio Triado Portal, Condor Legion, sterbender Soldat, Fotograf, Kampagne, General Franco, Marokko, brennen, Kirchen, Klöster, Straßenkämpfe, Adolf Hitler, Berlin, Internationale Brigaden, Bombardierung, Madrid, zerstört, 20. Jahrhundert, pronunciamiento , Oppositionserklärung, Kriegsaufnahmen, Revolution Filmmaterial, Prof Antonio Criado, Eduardo Tolenado, José Murillo, Herbert Rasch, Antonio Criado Portal, Synchrony Orestes Borton, Maria Segura Picher, ,


Sound Bite and conversation:



Portal, Prof. Antonio Criado

(archeologist in 1936) , speaking Spanish:
-  "It seemed as if the soldier had just picked himself up to run down the hill or to shoot. But in that moment a bullet hit him. The surroundings were awful, the soldiers struggled sometimes face to face, everywhere was blood – horrible."

Tolenado, Eduardo

(Franco fighters association's president) , speaking Spanish:
-  "Chaos. Strikes, persecutions, crime everywhere; big confusion."

Murillo, José

(Guerrilla fighter) , speaking Spanish:
-  "“Where we were every woman was raped, everyone knew that, they came back one day, totally shocked and distraught. They cut off people’s fingers – whether the rings on them were gold or not.”"

Rasch, Herbert

(The member of condor's legion) , speaking German:
-  "As a matter of fact everything was secret. We changed clothes in Berlin and dressed as civilians. If an English ship would have caught us, they would have only found civilians with correct papers ... so we were camouflaged."

Goldstein, Kurt Julius

(the member of national brigade) , speaking German:
-  "Everybody was progressive-minded and those brave enough not only to think but also to act, travelled to Spain to save the interests of the Republic from Franco’s putsch."

Portal, Prof. Antonio Criado

(archeologist in 1936) , speaking Spanish:
-  "“If we look at the picture, at once we can see where it was taken. The highest point in the hills. An ideal hiding place where the enemy could be blocked if they should come. Here is this distinctive landscape and here is the yellow shape of a cornfield.” "

Borton, Orestes

(the son of Mario Borton) , speaking Spanish:
-  "“The Madrid archive and another archive had records of the dead man. Federico Borel, who in Alcoy was known as ‘El Taino’.”."

Picher, Maria Segura

(Signora de Borrell, the sister-in-law of the dead) , speaking Spanish:
-  "“Federico already had the wedding suit made. His younger sisters brought it back from the tailor and wanted to make sure it fitted. Federico said: Next time I am home, as soon as I get back, I will try the suit on. This never happened. He never came home.”"

Picher, Maria Segura

(Signora de Borrell, the sister-in-law of the dead) , speaking Spanish:
-  "As my husband returned from the front-line, he said: your brother is dead. Later when one of our relatives died he always said: at least we know where he/she is buried. I never got to know where my brother was buried.“"

Puerta, Gervasio

(At the age of 15 he was the soldier of the Republic, Today he is the president of the alliance of the Franco Victims) , speaking Spanish:
-  "Of course without the help of the Germans and the Italians the war would have ended otherwise. I am sure that we, the republicans, would have won."

Picher, Maria Segura

(Signora de Borrell, the sister-in-law of the dead) , speaking Spanish:
-  "The picture is very important to me. I think that this photo did justice to Federico and to the soldiers who sacrificed their lives for the idea of freedom."

Produced

1999

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over (master)
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

100_2608

Uploaded:

18-12-2010 20:40:43

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call