Facebook

Hungarian Revolution of 1956: A German Weekly Newsreel reports of the ruins in Budapest (00:08:07)
+ 33 related clips

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 4.213 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 4.213 Kbit/sec
Filesize: 245 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
Hungarian Revolution of 1956 - 0001.sec Hungarian Revolution of 1956 - 0182.sec Hungarian Revolution of 1956 - 0243.sec Hungarian Revolution of 1956 - 0305.sec Hungarian Revolution of 1956 - 0483.sec

Title:

Hungarian Revolution of 1956: A German Weekly Newsreel reports of the ruins in Budapest

Rights-Managed, Footage

Location and time:

Hungary, Budapest, 1956

Description:

A German newsreel reports of Budapest The Hungarian Revolution of 1956 was a spontaneous nationwide revolt against the government of the People's Republic of Hungary and its Soviet-imposed policies, lasting from 23 October until 10 November 1956. The revolt began as a student demonstration which attracted thousands as it marched through central Budapest to the Parliament building. A student delegation entering the radio building in an attempt to broadcast its demands was detained. When the delegation's release was demanded by the demonstrators outside, they were fired upon by the State Security Police (ÁVH) from within the building. The news spread quickly and disorder and violence erupted throughout the capital. The revolt spread quickly across Hungary, and the government fell. Thousands organized into militias, battling the State Security Police (ÁVH) and Soviet troops. Pro-Soviet communists and ÁVH members were often executed or imprisoned, as former prisoners were released and armed. Impromptu councils wrested municipal control from the ruling Hungarian Working People's Party and demanded political changes. The new government formally disbanded the ÁVH, declared its intention to withdraw from the Warsaw Pact and pledged to re-establish free elections. By the end of October, fighting had almost stopped and a sense of normality began to return. After announcing a willingness to negotiate a withdrawal of Soviet forces, the Politburo changed its mind and moved to crush the revolution. On 4 November, a large Soviet force invaded Budapest and other regions of the country. Hungarian resistance continued until 10 November. Over 2,500 Hungarians and 700 Soviet troops were killed in the conflict, and 200,000 Hungarians fled as refugees. Mass arrests and denunciations continued for months thereafter. By January 1957, the new Soviet-installed government had suppressed all public opposition. These Soviet actions alienated many Western Marxists, yet strengthened Soviet control over Central Europe. Public discussion about this revolution was suppressed in Hungary for over 30 years, but since the thaw of the 1980s it has been a subject of intense study and debate. At the inauguration of the Third Hungarian Republic in 1989, October 23 was declared a national holiday.

Other languages: show / hide


Arabic :

الثورة المجرية من 1956 ، 1956 ، المجر ، بودابست ، الثورة ، الاتحاد السوفيتي ، الجيش السوفيتي ، الجنود ، Imre ناجي ، جمهوريه المجر الشعبية ، الثورة ، السوفيتية ، مبني البرلمان ، شرطه أمن الدولة ، ÁVH ، القوات السوفيتية ، Mátyás Rákosi ، الهنغارية العمل حزب الشعب ، حلف وارسو ، 23 أكتوبر 1956 ، بوليبورو ، الشيوعية ، الديكتاتورية ، الديكتاتور ، الاشتراكية ، الستالينية ، الحرب الباردة ، تمثال ستالين ، ايفان Konev ، بلام مالتر ، الشيوعيين ، الجيش السوفيتي ، MEFESZ ، اتحاد الطلاب ، لازلو راجك ، الكاردينال جوزيف ميندسزينتي, جوزيف ستالين, Ernő Gerő, خروتشوف, الكتلة الشرقية, كورفز Köz, András Hegedűs, János Kádár, زجاجه مولوتوف, المارشال Zhukov, راديو أوروبا الحرة, الناس, أمه, النساء, الرجال, إطلاق النار, تشغيل الناس في الشوارع, المباني, ألمانيا, ألماني الاخبار ، التقارير ، دبابات المعركة ، المرضي ، الجرحى ، النار ، العلم ، القتال ، القتال ، الثوار ، المتاريس في الشوارع ، الأنقاض ، الطعام ، الطحين ، جسر فرانز جوزيف ، الاحتفال بالشعب ، الأطفال ، الدبابات الهنغارية ، الدبابات السوفيتية ، الحدود الهنغارية النمساوية ، الحدود ، حرس الحدود ، حرس الحدود النمساوي اللاجئين ، اللاجئين ، الأطفال ، مخيمات اللاجئين ، السرير ، المانيه الاسبوعيه الاخباريه ، Deutsche Wochenschau ، الجنازة ، القتلى ، سلسله جسر ، الجنازات ، نعش ، حطم السيارات ، الزهور الاسلحه ، والعلم الهنغاري ، دمرت المباني ،,


Bulgarian :

Унгарска революция от 1956, 1956, Унгария, Будапеща, революция, Съветски съюз, съветска армия, войници, Imre Nagy, народна република Унгария, въстание, съветски, сграда на Парламента, щатската полиция, Ян, съветски войски, Mátyás Rákosi, унгарско работно Народна партия, Варшавски пакт, 23 октомври 1956 г., Politburo, комунизъм, диктатори, диктатор, социализъм, сталинизъм, студена война, Сталин паметник, Иван Конев, Pál Maléter, комунистите, съветски военни, MEFESZ, студентски съюз, Ласло RajK, кардинал Йосиф Внименити, Йосиф Сталин, ерьо Герьо, Хрушчов, Източен блок, Корвин Köz, Андати Hegedűs, Янос Кадар, коктейли Молотов, Маршал Жуков, радио свободна Европа, хора, нация, жени, мъже, стрелове, тичане хора по улиците, сгради, Германия, немски новинарски новини, доклади, боен танк, болни, ранени, пожар, знаме, борба, борба с хора, революционери, барикади по улиците, руини, храна, брашно, Франц Джоузеф Бридж, честване на хората, децата, унгарските танкове, съветски танкове, Унгарско-австрийската граница, граница, гранична гвардия, гранична гвардия австрийски бежанец, бежанци, дете, бежански лагери, легло, немски седмичен новинарски лагер, Deutsche Воченсчау, погребение, мъртъв, Верижен мост, погребения, ковчег, смачкани автомобили, цветя, унгарски Герб на Унгарско знаме, разрушени сгради, ,


Catalan :

Revolució hongaresa de 1956, 1956, Hongria, Budapest, revolució, Unió Soviètica, Exèrcit soviètic, soldats, Imre Nagy, República Popular d'Hongria, revolta, soviètic, edifici del Parlament, policia de seguretat de l'estat, ÁVH, tropes soviètiques, Mátyás Rákosi, treball hongarès Partit del poble, pacte de Varsòvia, 23 d'octubre de 1956, Politburó, comunisme, dictadura, dictador, socialisme, estalinisme, guerra freda, monument de Stalin, Ivan Konev, Pál Maléter, comunistes, militars soviètics, MEFESZ, Unió d'estudiants, Rajk László, Cardenal József Mindszenty, Ióssif Stalin, Ernő Gerő, Khrusxov, bloc de l'est, Corvin Köz, András Hegedűs, János Kádár, còctels Molotov, Mariscal Zhukov, Ràdio Europa lliure, gent, nació, dones, homes, tirotejos, Running persones als carrers, edificis, Alemanya, alemany newsreel, informes, tanc de batalla, els malalts, ferits, incendis, bandera, la lluita, la lluita contra la gent, els revolucionaris, barricades als carrers, ruïnes, aliments, farina, el pont de Franz Joseph, la celebració de la gent, nens, tancs hongaresos, els tancs soviètics, un Frontera hongaresa-austríaca, la frontera, la guàrdia fronterera, la guàrdia fronterera austríaca refugiada, refugiats, nens, campaments de refugiats, llit, noticiari setmanal alemany, Deutsche Wochenschau, funeral, morts, pont de cadena, funerals, Tain, cotxes destrossat, flors, l'abric hongarès de l'escut, una bandera hongaresa, edificis en ruïnes, ,


Chinese Simplified :

1956年匈牙利革命,1956年,匈牙利,布达佩斯,革命,苏联,苏联,苏联军队,士兵,伊姆雷纳吉,人民共和国,起义,苏联,议会大厦,国家安全警察,*VH,苏联军队,Métyés Rékosi,匈牙利工作人民党,华沙条约,1956年10月23日,政治局,共产主义,独裁,独裁,社会主义,斯大林主义,冷战,斯大林纪念碑,伊万·科涅夫,波尔·马吕特,共产主义者,苏联军队,MEFESZ,学生会,拉什莱·拉杰克,卡迪纳·耶兹塞夫Mindszenty, 约瑟夫·斯大林, Erné Geré, 赫鲁晓夫, 东方集团, 科尔文·科兹, 安德烈斯·赫格德斯, 约诺斯·科德尔, 莫洛托夫鸡尾酒, 马沙尔·茹科夫, 自由欧洲电台, 人民, 民族, 妇女, 男子, 射击, 跑在街上, 建筑, 德国, 德国新闻,报道,战斗坦克,生病,受伤,火,国旗,战斗,战斗人民,革命者,路障在街上,废墟,食品,面粉,弗朗茨约瑟夫桥,庆祝人民,儿童,匈牙利坦克,苏联坦克,a匈牙利-奥地利边境,边境,边境警卫,边境警卫奥地利难民,难民,儿童,难民营,床,德国每周新闻,德国沃琴绍,葬礼,死亡,链桥,葬礼,棺材,砸车,鲜花,匈牙利大衣武器,匈牙利国旗,被毁的建筑物,,


Chinese Traditional :

1956年匈牙利革命,1956年,匈牙利,布達佩斯,革命,蘇聯,蘇聯,蘇聯軍隊,士兵,伊姆雷納吉,人民共和國,起義,蘇聯,議會大廈,國家安全員警,*VH,蘇聯軍隊,Métyés Rékosi,匈牙利工作人民黨,華沙條約,1956年10月23日,政治局,共產主義,獨裁,獨裁,社會主義,史達林主義,冷戰,史達林紀念碑,伊萬·科涅夫,波爾·馬呂特,共產主義者,蘇聯軍隊,MEFESZ,學生會,拉什萊·拉傑克,卡迪納·耶茲塞夫Mindszenty, 約瑟夫·史達林, Erné Geré, 赫魯雪夫, 東方集團, 科爾文·科茲, 安德列斯·赫格德斯, 約諾斯·科德爾, 莫洛托夫雞尾酒, 馬沙爾·茹科夫, 自由歐洲電臺, 人民, 民族, 婦女, 男子, 射擊, 跑在街上, 建築, 德國, 德國新聞,報導,戰鬥坦克,生病,受傷,火,國旗,戰鬥,戰鬥人民,革命者,路障在街上,廢墟,食品,麵粉,弗朗茨約瑟夫橋,慶祝人民,兒童,匈牙利坦克,蘇聯坦克,a匈牙利-奧地利邊境,邊境,邊境警衛,邊境警衛奧地利難民,難民,兒童,難民營,床,德國每週新聞,德國沃琴紹,葬禮,死亡,鏈橋,葬禮,棺材,砸車,鮮花,匈牙利大衣武器,匈牙利國旗,被毀的建築物,,


Czech :

Maďarská revoluce 1956, 1956, Maďarsko, Budapešť, revoluce, Sovětský svaz, sovětská armáda, vojáci, Imre Nagy, Maďarská lidová republika, vzpoura, sovětská, parlamentní budova, státní bezpečnostní policie, ÁVH, sovětské jednotky, Mátyás Rákosi, Maďarská práce Lidová strana, Varšavská smlouva, 23. října 1956, politbyra, komunismus, diktatura, diktátor, socialismus, stalinismus, studená válka, Stalinova památka, Ivan konev, Pál Maléter, komunisté, sovětská armáda, MEFESZ, Studentská unie László Rajk, kardinál József Mindszenty, Joseph Stalin, Ernő Gerő, Chruščov, východní blok, Corvin köz, András Hegedűs, János Kádár, Molotov koktejly, maršál Zhukov, Rádio Svobodná Evropa, lidé, národ, ženy, muži, přestřelky, běžící lidé v ulicích, budovy, Německo, němčina novinový papír, zprávy, bojový tank, nemocný, raněný, požár, vlajka, boj, boj proti lidem, revolucionáři, zátarasy v ulicích, zříceniny, jídlo, mouka, Franz Joseph Bridge, oslavující lid, děti, maďarské tanky, sovětské tanky, Maďarsko-rakouské hranice, hranice, pohraniční stráž, pohraniční stráž rakouský uprchlík, uprchlíci, děti, uprchlické tábory, lůžko, německý týdeník, Deutsche Wochenschau, pohřeb, mrtvý, Řetězový most, pohřby, rakev, rozbité vozy, květiny, uherský kabát zbraně, Maďarská vlajka, zničené budovy, ,


Produced

1956

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over (master)
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

zol3111_6439

Uploaded:

08-12-2010 06:24:16

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call