Facebook

Prohibition : Tony Berardi - about Prohibition, the unpopular law (00:03:17)
+ 22 related clips

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 4.215 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 4.215 Kbit/sec
Filesize: 99 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
Prohibition  - 0001.sec Prohibition  - 0073.sec Prohibition  - 0098.sec Prohibition  - 0124.sec Prohibition  - 0193.sec

Title:

Prohibition : Tony Berardi - about Prohibition, the unpopular law

Rights-Managed, Footage

Location and time:

United States, Chicago, Illinois, 1999

Description:

Tony Berardi

Tony Berardi had been a photographer for The Chicago Evening American at the time and he worked for that newspaper for many years before retiring in 1971 from the Chicago Today newspaper. In 1923 at the age of 17 he was one of the youngest newspaper photographers working, according to his obituary in the Chicago Tribune, as well as taking the first picture of Al Capone that the gangster agreed to pose for.

In 1919, the requisite number of legislatures of the States ratified The 18th Amendment to the Federal Constitution, enabling national Prohibition within one year of ratification. Many women, notably the Women’s Christian Temperance Union, had been pivotal in bringing about national Prohibition in the United States of America, believing it would protect families, women and children from the effects of abuse of alcohol.

Prohibition began on January 16, 1920, when the Eighteenth Amendment went into effect. Federal Prohibition agents (police) were given the task of enforcing the law.

Even though the sale of alcohol was illegal, alcoholic drinks were still widely available at "speakeasies" and other underground drinking establishments. Many people also kept private bars to serve their guests. Large quantities of alcohol were smuggled in from Canada, overland and via the Great Lakes.

While the government cracked down on alcohol consuption on land it was a different story on the water where they argued that ships outside the 3 mile limit were exempt. Needless to say, this technicality was exploited by everyone including the State owned shipping line.

Legal and illegal home brewing was popular during Prohibition. Limited amounts of wine and hard cider were permitted to be made at home. Some commercial wine was still produced in the U.S., but was only available through government warehouses for use in religious ceremonies, mainly for communion. "Malt and hop" stores popped up across the country and some former breweries turned to selling malt extract syrup, ostensibly for baking and "beverage" purposes.

Whiskey could be obtained by prescription from medical doctors. The labels clearly warned that it was strictly for medicinal purposes and any other uses were illegal, but even so doctors freely wrote prescriptions and drug-stores filled them without question, so the number of "patients" increased dramatically. No attempt was made to stop this practice, so many people got their booze this way. Over a million gallons were consumed per year through freely given prescriptions.

Because Prohibition banned only the manufacturing, sale, and transport - but not possession or consuming of alcohol, some people and institutions who had bought or made liquor prior to the passage of the 18th Amendment were able to continue to serve it throughout the prohibition period legally.

Even prominent citizens and politicians later admitted to having used alcohol during Prohibition. President Harding kept the White House well stocked with bootleg liquor, though, as a Senator, he had voted for Prohibition. This discrepancy between legality and actual practice led to widespread comtempt for authority. Over time, more people drank illegally and so money ended up in gangsters' pockets. Arguments raged over the effectiveness of prohibition. It appears to have been successful in some parts of the country but overall led to an increase in lawlessness.

Alphonse Gabriel "Al" Capone (January 17, 1899 – January 25, 1947) was an Italian-American gangster who led a Prohibition-era crime syndicate. Known as the "Capones", the group was dedicated to smuggling and bootlegging liquor, and other illegal activities such as prostitution, in Chicago from the early 1920s to 1931.

Born in Brooklyn, New York to Italian immigrants, Capone became involved with gang activity at a young age after being expelled from school at age 14.[1] In his early twenties, he moved to Chicago to take advantage of a new opportunity to make money smuggling illegal alcoholic beverages into the city during Prohibition. He also engaged in various other criminal activities, including bribery of government figures and prostitution. Despite his illegitimate occupation, Capone became a highly visible public figure. He made various charitable endeavors using the money he made from his activities, and was viewed by many to be a "modern-day Robin Hood".[2]

However, Capone gained infamy when the public discovered his involvement in the Saint Valentine's Day Massacre, which resulted in the death of seven of Capone's rival gang members.[3] Capone's reign ended when he was found guilty of tax evasion, and sent to federal prison. His incarceration included a stay at Alcatraz federal prison. In the final years of Capone's life, his mental and physical health deteriorated rapidly due to neurosyphilis, a disease which he had contracted several years before. On January 25, 1947, he died from cardiac arrest after suffering a stroke.


Other languages: show / hide


Arabic :

الكحول، والمواطن، الولايات المتحدة الأمريكية، الولايات المتحدة، حظر، تخزين الكحول، وشرب الكحول، والنوادي الليلية، التقطير، الاتجار بعصابات التهريب، بوتليجير، عداء الروم، شواطئ، ال كابوني، آب روحي، وشريك، وشرطي، شيكاغو، الراعي المتنافسة، والألمانية، عصابة الحرب، القضاة الاتحاديين، والسجن، والسجن، توني بيراردي، مصور، والقانون لا تحظى بشعبية،,


Bulgarian :

алкохол, гражданин, САЩ, Съединените щати, забрана, Стая за съхранение на алкохол, пиене на алкохол, нощни клубове, дестилерии, трафика банди, контрабанда, bootlegger, ром бегач, брегове, Ал Капоне, Кръстникът, съучастник, полицай, Чикаго, съперник, немски овчар, Gang война, федералните съдии, затвор, лишаване от свобода, Тони Berardi, фотограф, непопулярен закон, ,


Catalan :

l'alcohol, ciutadà, USA, Estats Units, prohibició, emmagatzematge d'alcohol, beure alcohol, discoteques, destil·leries, tràfic Quinquis, contraban, bootlegger, corredor de ROM, costes, Al Capone, padrí, còmplice, policia, Chicago, pastor alemany, rival, banda de la guerra, els jutges federals, presó, presó, Tony Berardi, fotògraf, la Llei impopular, ,


Chinese Simplified :

酒精, 公民, 美国, 美国, 禁止, 酒精储藏, 饮酒, 夜总会, 酿酒厂, 贩毒团伙, 走私, 海盗头子, 朗姆酒亚军, 海岸, Al 彭, 教父, 共犯, 警察, 芝加哥, 竞争对手, 德国牧羊犬, 帮派战争, 联邦法官, 监狱, 监禁, 托尼法比奥·贝拉尔迪, 摄影师, 不受欢迎的法律, ,


Chinese Traditional :

酒精, 公民, 美國, 美國, 禁止, 酒精儲藏, 飲酒, 夜總會, 釀酒廠, 販毒團夥, 走私, 海盜頭子, 朗姆酒亞軍, 海岸, Al 彭, 教父, 共犯, 員警, 芝加哥, 競爭對手, 德國牧羊犬, 幫派戰爭, 聯邦法官, 監獄, 監禁, 托尼法比奧·貝拉爾迪, 攝影師, 不受歡迎的法律, ,


Czech :

alkohol, občane, USA, Spojené státy, zákaz, skladování alkoholu, pití alkoholu, noční kluby, lihovary, obchodování s gangy, pašování, pašerák, Rum běžec, břehy, Al Capone, Kmotr, komplic, policista, Chicago, soupeř, německý ovčák, gang války, federální soudce, vězení, vězení, Tony Berardi, fotograf, nepopulární zákon, ,


Danish :

alkohol, borger, USA, USA, forbud, alkohol opbevaring, alkoholindtagelse, natklubber, destillerier, handel med bander, smugleri, Booties, Rum Runner, kyster, Al Capone, godfather, medskyldig, politimand, Chicago, rivaliserende, tysk hyrde, bande krigen, føderale dommere, fængsel, fængsling, Tony Berardi, fotograf, upopulære loven, ,


Dutch :

alcohol, burger, USA, Verenigde Staten, verbod, alcohol opslag, alcohol drinken, nachtclubs, distilleerderijen, mensenhandel bendes, smokkel, bootlegger, Rum Runner, kusten, Al Capone, peetvader, medeplichtige, politieagent, Chicago, rivaal, Duitse herder, bende oorlog federale rechters, gevangenis, gevangenisstraf, Tony Berardi, fotograaf, de impopulaire wet, ,


Estonian :

alkoholi, kodanik, USA, USA, keeld, alkoholi ladustamise, alkoholi joomine, ööklubid, alkoholitootjad, inimkaubandusega tegelevate jõukude, salakaubavedu, bootlegger, rummi jooksja, kalda, Al Capone, ristiisa, osavõtja, politseinik, Chicago, rivaal, saksa lambakoer, jõugu sõda, ametlikult algab föderaalkohtunike, vangla vangistus, Tony Berardi, fotograaf, ebapopulaarne õiguse,


Finnish :

alkoholi, kansalainen USA, Yhdysvallat, kielto, alkoholin varastointi, alkoholin juominen, yökerhot, tislaamot, ihmiskaupan jengit, salakuljetus, Piraatin puujalka, Rum Runner, rannat, Al Capone, Kummisetä, rikoskumppani, poliisi, Chicago, kilpailija, Saksan paimen, jengi sota, liittovaltion tuomarit, Vankila vankeuteen, Tony Berardi, valokuvaaja, epäsuosittu lain,


French :

alcool, citizen, é.-u., États-Unis, interdiction, stockage d’alcool, alcool, boîtes de nuit, distilleries, traite des gangs, de contrebande, trafiquant d’alcool, rhum Runner, rives, Al Capone, parrain, complice, policier, Chicago, Berger rival, allemand, gang de guerre, les juges fédéraux, prison, prison, Tony Berardi, photographe, la loi impopulaire, ,


German :

Alkohol, Citizen, USA, Vereinigte Staaten, Verbot, Alkohol Lagerung, Alkohol zu trinken, Diskotheken, Brennereien, Menschenhandel Banden, Schmuggel, Schmuggler, Rum Runner, Ufer, Al Capone, Pate, Komplize, Polizist, Chicago, Rivale, deutscher Schäferhund, Bande, Krieg, Bundesrichter, Gefängnis, Gefängnis, Tony Berardi, Fotograf, das unpopuläre Gesetz,


Greek :

αλκοόλ, πολίτη, ΗΠΑ, Ηνωμένες Πολιτείες, απαγόρευσης, Αποθήκευση αλκοόλ, κατανάλωση αλκοόλ, νυχτερινά κέντρα, αποστακτήρια, εμπορία συμμορίες, λαθρεμπόριο, λαθρέμπορος οινοπνευματώδων, ρούμι δρομέας, ακτές, Αλ Καπόνε, Νονός, συνεργός, αστυνομικός, Σικάγο, αντίπαλος, Γερμανικός Ποιμενικός, συμμορία πόλεμο, ομοσπονδιακών δικαστών, φυλακή, ποινή φυλάκισης, Tony Berardi, φωτογράφος, αντιλαϊκά νόμου, ,


Haitian Creole :

alkòl, sitwayen, nan Etazini, Etazini, entèdiksyon, alkòl nan depo, bwè alkòl, bwatdenwi, distilleries, trafik gang, kontrebann, bootlegger, ak wonm solèy, shores, Al Capone, arenn, konplis, polisye, Chicago, rival, Alman Shepherd, klik lagè, jij federal, prizon, anpwizònman, Tony Berardi, fotograf, enpopilè lalwa Moyiz la, ,


Hebrew :

אלכוהול, אזרח, ארה ב, ארצות הברית, איסור, אלכוהול אחסון, שתיית אלכוהול, מועדוני לילה, ידי חיבור מאובטח, סחר כנופיות, הברחות, שתיין, רום ראנר, חופי, Al קאפונה, הסנדק, שותף, השוטר, שיקגו, המתחרה, גרמני רועה, חבורה מלחמה שופט פדרלי, מאסר, מאסר, טוני Berardi, צלם, החוק לא פופולארי.,


Hindi :

शराब, नागरिक, अमेरिका, संयुक्त राज्य अमेरिका, निषेध, शराब भंडारण, शराब पीने, नाइटक्लब, डिस्टलरी, तस्कर गिरोह, तस्करी, bootlegger, रम धावक, तटों, अल कैपोन, गॉडफादर, साथी, पुलिस, शिकागो, प्रतिद्वंद्वी, जर्मन शेफर्ड, गिरोह युद्ध, संघीय ंयायाधीशों, जेल, कारावास, टोनी Berardi, फोटोग्राफर, अलोकप्रिय कानून, ,


Hungarian :

alkohol, citizen, USA, Amerikai Egyesült Államok, tilalom, alkoholt tároló, alkoholfogyasztás, éjszakai, szeszfőzde, csempészbandák, csempészet, Félfalábbal, Rum Runner, partok, Al Capone, Keresztapa, cinkosa, rendőr, Chicago, rivális, Német Pásztor, banda háború, szövetségi bírók, a börtön szabadságvesztés, Tony Berardi, fotós, a népszerűtlen jog, ,


Indonesian :

alkohol, warga negara, USA, Amerika Serikat, larangan, Penyimpanan alkohol, minum alkohol, klub malam, distilleries, perdagangan geng, penyelundupan, bootlegger, Rum Runner, pantai, Al Capone, godfather, pembantu, polisi, Chicago, saingan, Jerman gembala, geng perang, hakim federal, penjara, penjara, Tony Berardi, fotografer, hukum tidak populer, ,


Italian :

alcol, cittadino, USA, Stati Uniti, divieto, deposito di alcool, bere alcool, discoteche, distillerie, traffico di bande, contrabbando, contrabbandiere, Rum Runner, rive, Al Capone, Padrino, complice, poliziotto, Chicago, pastore tedesco, rivale, gang guerra, giudici federali, prigione, carcere, Tony Berardi, fotografo, la legge impopolare, ,


Japanese :

アルコール、市民、アメリカ、アメリカ合衆国、禁止、アルコール ストレージ、飲酒、ナイトクラブ、蒸留所、人身売買ギャング、密輸、密売、ラム酒のランナー、海岸、アル カポネ、ゴッドファーザー、共犯者、警官、シカゴ、ライバルは、ドイツの羊飼いギャング戦争、連邦裁判所判事、刑務所、懲役、トニー Berardi、カメラマン、不評の法律,


Korean :

알코올, 시민, 미국, 미국, 금지, 알코올 저장, 알코올 음주, 나이트 클럽, 양조장, 밀매 조직, 밀수, 밀매 자, 럼 러너, 해안, 알 카 포 네, 대 부, 공 범, 경찰관, 시카고, 경쟁, 독일 양치기, 전쟁, 연방 판사, 감옥, 투 옥, 갱 토니 Berardi, 사진 작가, 인기 법률,


Polish :

alkohol, obywatel, USA, Stany Zjednoczone, zakaz, składowania alkoholu, picia alkoholu, kluby nocne, gorzelnie, przemytnicze, przemyt, Kuternogą, Rum Runner, brzegi, Al Capone, ojciec chrzestny, wspólnikiem, policjant, Chicago, rywal, niemiecki Pasterza, Gang war, sędziów federalnych, Więzienie, Więzienie, Tony Berardi, fotograf, niepopularne prawa, ,


Portuguese :

álcool, cidadão, EUA, Estados Unidos, proibição, armazenamento de álcool, beber álcool, clubes noturnos, destilarias, tráfico de gangues, contrabandear, contrabandista, Rum Runner, margens, Al Capone, padrinho, cúmplice, policial, Chicago, pastor alemão, rival, Gang war, juízes federais, prisão, prisão, Tony Berardi, fotógrafo, a lei impopular, ,


Romanian :

alcool, cetăţean, Statele Unite ale Americii, Statele Unite, interzicerea, stocare de alcool, consumul de alcool, cluburi de noapte, distilerii, traficului de bandele, contrabandă, bootlegger, rom Runner, malul, Al Capone, naşul, complice, poliţist, Chicago, rivale, German Shepherd, Gang war, judecătorii federali, închisoare, închisoare, Tony Berardi, fotograf, legea nepopulare, ,


Russian :

алкоголь, гражданин США, Соединенные Штаты, запрет, хранения спирта, алкоголя, ночные клубы, винокуренные заводы, людьми банд, контрабанда, бутлегеров, ром бегун, берегов, Аль Капоне, Крестный отец, сообщник, полицейский, Чикаго, соперник, Немецкая овчарка, банды войны, федеральных судей, тюрьма, тюремное заключение, Тони Берарди, фотограф, непопулярный закон, ,


Slovenian :

alkohol, državljan, ZDA, ZDA, prepoved, skladiščenje alkohola, pitje alkohola, nočnih klubih, destilarne, trgovina tolpe, tihotapljenje, kluba, Rum Runner, obale, Al Capone, boter, sostorilec, policist, Chicago, tekmec, nemški ovčar, banda vojne, zvezni sodniki, zapora, zapora, Tony Berardi, fotograf, nepriljubljene prava, ,


Spanish :

alcohol, ciudadano, Estados Unidos, Estados Unidos, prohibición, almacenamiento de alcohol, beber alcohol, discotecas, destilerías, trata de las pandillas, el contrabando, contrabandista, Rum Runner, orillas, Al Capone, padrino, cómplice, policía, Chicago, Pastor Alemán, rival, banda de guerra, jueces federales, cárcel, cárcel, Tony Berardi, fotógrafo, la impopular ley, ,


Swedish :

alkohol, citizen, USA, USA, förbud, alkohol lagring, alkohol drickande, nattklubbar, destillerier, människohandel gäng, smuggling, kidnappare, Rum Runner, kuster, Al Capone, Gudfadern, medbrottsling, polisman, Chicago, rival, tyska herde, gäng krig, federal domare, fängelse, fängelse, Tony Berardi, fotograf, impopulära lagen, ,


Thai :

แอลกอฮอล์ พลเมือง สหรัฐอเมริกา สหรัฐ ห้าม เก็บแอลกอฮอล์ ดื่ม ไนท์คลับ โรงก ลั่น ค้ามนุษย์การลักลอบเคลื่อนย้าย bootlegger รัมวิ่ง ชายฝั่ง อัล แก๊ง Capone เจ้าพ่อ รู้ ตำรวจ ชิคาโก คู่แข่ง เยอรมัน Shepherd แก๊งติดคุก ผู้พิพากษาของรัฐบาลกลาง สงคราม จำ คุก โทนี่ Berardi ช่างภาพ กฎหมาย ไม่เป็นที่นิยม,


Turkish :

alkol, vatandaş, USA, Amerika Birleşik Devletleri, yasak, alkol depolama, alkol, gece kulüpleri, içki kaçakçılığı, taciri, ROM Runner, sahiller, Al çeteler, ticareti, Capone, vaftiz babası, suç ortağı, polis, Chicago, rakip, Alman çoban, çete savaşı, federal yargıç, hapishane, hapis, Tony Berardi, fotoğrafçı, popüler olmayan hukuk, ,


Produced

1999

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over (English)
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

5629_7690

Uploaded:

10-01-2011 14:44:25

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call