Facebook

1992 - Omarska: The Bosnian war (00:08:18)
+ 1 related clips

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Filmtext:

Deutsch

English

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 4.157 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 4.157 Kbit/sec
Filesize: 247 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
1992 - Omarska - 0001.sec 1992 - Omarska - 0186.sec 1992 - Omarska - 0249.sec 1992 - Omarska - 0312.sec 1992 - Omarska - 0494.sec

Title:

1992 - Omarska: The Bosnian war

Rights-Managed, Editorial

Location and time:

Bosnia and Herzegovina, Omarska, 10-07-1992

Description:

Omarska is a town near Prijedor in northwestern Bosnia and Herzegovina. It includes an old iron mine and ore processing plant. Omarska gained worldwide infamy as the location for a detention or concentration camp set up by the authorities of the Republika Srpska during the 1992-1995 war in Bosnia. It was officially termed investigation centre and the detainees were Bosnian Muslim and Croatian men that the Serbs accused of paramilitary activities. Persons indicted at the ICTY regarding the mistreatment of prisoners at Omarska have included Momčilo Gruban, Duško Knežević and Željko Meakić.


Other languages: show / hide


Arabic :

الآخرة، والجيش، والإلحاد، معسكر أوشفيتز، والبلقان، وثكنة، ودي، البوسنة، البوسنة والهرسك، جسر، سيكوتا، رجال الدين، معسكرات الاعتقال، ومعسكرات الاعتقال، والبلد، وكرواتيا، الصليب، ميتا، الحطام، والانضباط، واللاهوت، اد فوليامي، وأوروبا، ومعسكرات الإبادة، الإيمان، مكافحة، "فكرت إليك"، والزهور، والإبادة الجماعية، الله، الخطيرة، الحرس، حامد إليك، هانز كوشنيك، سامانيك هيدويغ، الهرسك، أدولف هتلر، والمحرقة، الدولي المحكمة في لاهاي، اليهودية واليهود، Konzentrationslager، كوزاراتش تاديتش، لويس ماكنزي، العسكرية، الصراع العسكري، ميرساد توكاتشا، موستار، القتل، مسلم، والنازية، والنازية، موظف، أومارسكا، السجناء السياسيين، الصلاة، كاهن، السجين، رتبة، واللاجئين، الدين، صربيا، الجندي، وعلم اللاهوت، قرية، فوكوفار، الحرب، سلاح، الحرب العالمية الثانية، يوغوسﻻفيا، الحرب اليوغسلافية، مسعف Zlata,


Bulgarian :

отвъдното, армия, Атеизъм, Аушвиц, Балкан, казарма, боди, Босна, Босна и Херцеговина, мост, Cikota, духовенството, концентрационен лагер, концлагерите, страната, Хърватия, кръст, мъртъв, отломки, дисциплина, божественост, Ед Vulliamy, Европа, лагерите, вяра, борба, Фикрет готвач, цветя, геноцид, Бог, гроб, охрана, Аня готвач, Ханс Koschnik, Хедвиг Samanek, Херцеговина, Адолф Хитлер, Холокоста, Международния съд в Хага, евреи, евреите, Konzentrationslager, Kozarac Тадич, Луис Маккензи, военни, военен конфликт, Мирсад Tokaca, Мостар, убийство, мюсюлмани, нацистки, нацизма, офицер, Omarska, политически затворници, молете се, свещеник, затворник, ранг, бежанци, религия, Сърбия, войник, теология, село, Вуковар, война, оръжие, Втората световна война, Югославия, югославската война, злата медик,


Catalan :

més enllà, l'exèrcit, l'ateisme, Auschwitz, dels Balcans, barrack bodie, Bòsnia, Bòsnia i Hercegovina, pont, Cikota, clergues, camp de concentració, camps de concentració, país, Croàcia, creuar, morts, deixalles, la disciplina, la divinitat, Ed Vulliamy, Europa, camps d'extermini, fe, lluita, Fikret Alic, flors, genocidi, Déu, greu, Guàrdia, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Hercegovina, Hitler Adolf, Holocaust, internacional de la cort de la Haia, jueva, jueus, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie, militar, militar en conflicte, Mirsad Tokaca, Mostar, assassinat, musulmà, nazi, nazisme, oficial, Omarska, presos polítics, pregar, sacerdot, presoner, rang, refugiats, religió, Sèrbia, soldat, teologia, poble, Vukovar, guerra, armes, guerra iugoslava de la Segona Guerra Mundial, Iugoslàvia, Zlata Medic,


Chinese Simplified :

来世、 军队、 无神论,奥斯威辛集中营,巴尔干半岛、 营房、 博迪,波斯尼亚、 波斯尼亚和黑塞哥维那,桥梁,齐科塔、 神职人员、 集中营、 集中营、 国家、 克罗地亚、 交叉,死了,碎片、 纪律、 神性,Ed Vulliamy,欧洲,灭绝营,信仰,战斗,菲克雷特 · 据、 鲜花、 灭绝种族罪、 神,坟墓,守护,哈米德据,Hans Koschnik,海德薇沙马内克、 黑塞哥维那、 阿道夫 · 希特勒、 大屠杀,国际法院在海牙,犹太人,犹太人,图,Kozarac 塔迪奇,刘易斯 · 麦肯齐军事,军事冲突,儒 Tokaca、 莫斯塔尔、 谋杀、 穆斯林、 纳粹、 纳粹主义、 干事、 Omarska、 政治犯,祈祷,祭司、 囚犯、 秩、 难民、 宗教、 塞尔维亚、 士兵、 神学、 村庄,武科瓦尔的战争,武器,二次世界大战,南斯拉夫,南斯拉夫战争,Zlata 军医,


Danish :

efterliv, hær, ateisme, Auschwitz, Balkan, barrack, bodie, Bosnien, Bosnien og Hercegovina, bro, Cikota, præster, koncentrationslejr, koncentrationslejre, land, Kroatien, cross, døde, snavs, disciplin, guddommelighed, Ed Vulliamy, Europa, udryddelseslejre, tro, kæmpe, Fikret Alic, blomster, folkedrab, Gud, grav, vagt, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Hercegovina, Adolf Hitler, Holocaust, internationale domstol i Haag, jøder, jøder, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie, militær, militær konflikt, Mirsad Tokaca, Mostar, mord, Muslim, nazistiske, nazisme, officer, Omarska, politiske fanger, beder, præst, fangen, rang, flygtninge, religion, Serbien, soldat, teologi, landsby, Vukovar, war, våben, Verdenskrig, Jugoslavien, jugoslaviske krig, Zlata Medic,


Dutch :

hiernamaals, leger, atheïsme, Auschwitz, Balkan, Barak, bodie, Bosnië, Bosnië en Herzegovina, brug, Cikota, geestelijken, concentratiekamp, concentratiekampen, land, Kroatië, kruis, dood, puin, discipline, goddelijkheid, Ed Vulliamy, Europa, vernietigingskampen, geloof, vechten, Fikret Alic, bloemen, genocide, God, ernstige, bewaken, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Herzegovina, Adolf Hitler, Holocaust, Internationaal Hof in Den Haag, joodse, Joden, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie, militair, militaire conflict, Mirsad Tokaca, Mostar, moord, moslim, nazi, nazisme, officier, Omarska, politieke gevangenen, bidden, priester, gevangene, rang, vluchtelingen, religie, Servië, soldaat, theologie, dorp, Vukovar, oorlog, wapen, World War II, Joegoslavië, Joegoslavische oorlog, Zlata Medic,


Estonian :

elu pärast surma, armee, ateism, Auschwitz, Balkani, barrack, bodie, Bosnia, Bosnia ja Hertsegoviina, silla, Cikota, vaimulike, koonduslaager, koonduslaagreid, riik, Horvaatia, risti surnud, praht, distsipliini, jumalikkust, Ed Vulliamy, europe, surmalaagrid ja usk, võidelda, Fikret Alic, lilled, genotsiidi, Jumal, tõsine, valvur, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Hertsegoviina, Adolf Hitleri, holokausti, Rahvusvaheline Kohus haagis, juudi, juutide, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie, sõjaväe, sõjaväe, olla vastuolus Mirsad Tokaca, Mostar, mõrv, moslem, natsi, natsismi, ohvitser, Omarska, poliitvangid, palvetada, preester, vang, auaste, pagulased, religioon, Serbia, sõdur, teoloogia, küla, Vukovar, sõda, relv, II maailmasõda, Jugoslaavia Jugoslaavia sõja Zlata Medic,


French :

Afterlife, armée, l'athéisme, Auschwitz, des Balkans, caserne, bodie, Bosnie, Bosnie-Herzégovine, pont, Cikota, clergé, camp de concentration, camps de concentration, pays, Croatie, Croix, mort, débris, discipline, divinité, Ed Vulliamy, europe, camps d'extermination, la foi, se battre, Fikret Alic, fleurs, génocide, Dieu, la grave, garde, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Herzégovine, Adolf Hitler, Holocauste, International Justice à la Haye, juive, Juifs, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie, militaire, militaires en conflit, Mirsad Tokaca, Mostar, meurtre, musulman, nazi, nazisme, officier, Omarska, prisonniers politiques, prier, prêtre, prisonnier, grade, réfugiés, religion, Serbie, soldat, théologie, village, Vukovar, guerre, arme, guerre yougoslave de la seconde guerre mondiale, l'Yougoslavie, Zlata Medic,


German :

Jenseits, Armee, Atheismus, Auschwitz, Balkan, Baracke, Bodie, Bosnien, Bosnien und Herzegowina, Brücke, Cikota, Klerus, KZ, Konzentrationslager, Land, Kroatien, Kreuz, tot, Schutt, Disziplin, Göttlichkeit, Ed Vulliamy, Vernichtungslager, Europa, glauben, kämpfen, Fikret Janovsky, Blumen, Völkermord, Gott, Grab, Wache, Hamed Janovsky, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Herzegowina, Adolf Hitler, Holocaust, internationale Gericht in den Haag, Juden, Juden, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie, Militär, Militär in Konflikt stehen, Mirsad Tokaca, Mostar, Mord, Muslimisch, NSDAP, Nationalsozialismus, Offizier, Omarska, politische Gefangenen, zu beten, Priester, Gefangener, Rang, Flüchtlinge, Religion, Serbien, Soldat, Theologie, Dorf, Vukovar, Krieg, Waffen, Weltkrieg, Jugoslawien, jugoslawische Krieg, Zlata Medic,


Hebrew :

חיים לאחר המוות, צבא, אתאיזם, אושוויץ, הבלקן, הבנויות, בודי, בוסניה, בוסניה והרצגובינה, גשר, Cikota, אנשי דת, מחנה הריכוז, מחנות הריכוז, הארץ, קרואטיה, קרוס, מת, פסולת, משמעת, האלוהות, אד Vulliamy, אירופה, במחנות ההשמדה, אמונה, להילחם, ליאורי מ Alic, פרחים, רצח עם, אלוהים, קבר, שומר, חאמד Alic, הנס Koschnik, הדוויג Samanek, הרצגובינה, אדולף היטלר, השואה, הבינלאומי בבית המשפט בהאג, יהודים, יהודים, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, לואיס מקנזי, צבא, הצבא עימות, מירסד Tokaca מוסטר, רצח, מוסלמי, נאצי, נאציזם, שוטר, Omarska, אסירים פוליטיים, להתפלל, כומר, אסיר, דרגה, פליטים, דת, סרביה, חייל, תיאולוגיה, כפר, Vukovar, מלחמה, נשק, מלחמת העולם השנייה, יוגוסלביה יוגוסלביה מלחמה, החובש זלטה,


Hindi :

afterlife, सेना, नास्तिकता, आश्विट्ज, बाल्कन, बैरक, बॉडी, बोस्निया, बोस्निया और हर्जेगोविना, पुल, Cikota, पादरी, एकाग्रता शिविर, एकाग्रता शिविरों, देश, क्रोएशिया, मर, क्रॉस मलबे, अनुशासन, दिव्यता, एड Vulliamy, यूरोप, बरबादी शिविरों, आस्था, लड़ाई, Fikret Alic, फूल, नरसंहार, भगवान, गंभीर, गार्ड, हामेद Alic, हैंस Koschnik, Hedwig Samanek, हर्ज़ेगोविना, हिटलर एडॉल्फ, प्रलय, अंतर्राष्ट्रीय न्यायालय हेग में, यहूदी, यहूदी, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, लुईस मैकेंज़ी, सैन्य, सैन्य संघर्ष, Mirsad Tokaca, Mostar, हत्या, मुस्लिम, नाजी, फ़ासिज़्म, अधिकारी, Omarska, राजनीतिक कैदियों, प्रार्थना, पुजारी, कैदी, रैंक, शरणार्थियों, धर्म, सर्बिया, सैनिक, धर्मशास्त्र, गांव, Vukovar, युद्ध, हथियार, द्वितीय विश्व युद्ध, यूगोस्लाविया, युगोस्लावियाई युद्ध, Zlata स्वास्थ्य अधिकारी,


Indonesian :

akhirat, tentara, Atheisme, Auschwitz, Balkan, barrack, bodie, Bosnia, Bosnia & Herzegovina, jembatan, Cikota, ulama, kamp konsentrasi, kamp-kamp konsentrasi, negara, Kroasia, cross, mati, puing-puing, disiplin, keilahian, Ed Vulliamy, Eropa, kamp-kamp pemusnahan iman, melawan, Fikret Alic, bunga, genosida, Allah, makam, menjaga, ugik Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Herzegovina, Hitler Adolf, Holocaust, International pengadilan di Den Haag, Yahudi, Yahudi, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie, militer, konflik militer, Mirsad Tokaca, Mostar, pembunuhan, Muslim, nazi, Nazi, petugas, Omarska, tahanan politik, berdoa, imam, tahanan, peringkat, pengungsi, agama, Serbia, prajurit, teologi, village, Vukovar, perang, senjata, Perang Dunia II, Yugoslavia, Југословенски perang, Zlata Medic,


Japanese :

来世、軍隊、無神論、アウシュビッツ、バルカン、バラック、bodie、ボスニア ・ ヘルツェゴビナ、ボスニア ・ ヘルツェゴビナ、橋、Cikota、聖職者、強制収容所、強制収容所、国、クロアチア、クロス、死んで、破片、規律、神性、エド ・ ヴリアミー、ヨーロッパ、僕滅のキャンプ、信仰、戦う Fikret Alic、花、虐殺、神、墓、ガード、ハメド Alic Hans Koschnik、ヘドウィグ Samanek、ヘルツェゴビナ、アドルフ ・ ヒトラー、ホロコースト、国際裁判所、ハーグ、ユダヤ人、ユダヤ人は、多く、Kozarac タディッチ、ルイス ・ マッケンジー、軍事、軍事衝突の、Mirsad Tokaca、モスタル、殺人、イスラム教徒、ナチス、ナチズム、役員、Omarska、政治囚人、祈り、司祭、囚人、ランク、難民、宗教、セルビア、兵士、神学、村、ヴコヴァル、戦争、武器、第二次世界大戦, ユーゴスラビア, ユーゴスラビア戦争, ズラタ メディック,


Korean :

내세, 군대, 무신론, 아우슈비츠, 발칸, 병사, bodie, 보스니아, 보스니아 및 헤르체고비나, 다리, Cikota, 성직자, 강제 수용소, 강제 수용소, 국가, 크로아티아, 십자가, 죽음, 파편, 규율, 신성, Ed Vulliamy, 유럽, 근절 야영지, 믿음, 싸움, Fikret Alic, , 대량 학살, 하나님, 무덤, 경비, 하 메 드 Alic, Hans Koschnik, 헤드 Samanek, 헤르체고비나, 아돌프 히틀러, 홀로 코스트, 국제 법원에서 헤이그, 유태인, 유대인, Konzentrationslager, Kozarac 타, 루이스 매켄지군사, 군사 충돌, Mirsad Tokaca, 모스 타르, 살인, 이슬람교도, 나치, 나 치주의 장교, Omarska, 정치, 죄수, 기도, 성직자, 포로, 순위, 난민, 종교, 세르비아, 군인, 신학, 마을, 부 코 바르, 전쟁, 무기, 제 2 차 세계 대전, 유고슬라비아, 유고슬라비아 전쟁, Zlata 메 딕,


Russian :

загробной жизни, армия, атеизм, Освенцим, балканских, казармы, боди, Босния, Босния и Герцеговина, мост, Cikota, духовенство, концентрационный лагерь, концентрационные лагеря, страны, Хорватия, крест, мертвый, мусора, дисциплина, божественность, Эд Vulliamy, Европа, лагеря уничтожения, вера, бой, Фикрет Alic, цветы, геноцид, Бог, могила, охранник, Хамед Alic, Ханс Кочника, Хедвиг Samanek, Герцеговина, Адольф Гитлер, Холокост, Международный суд в Гааге, еврейский, евреев, Konzentrationslager, Козарац Тадича, Льюис Маккензи, военные, военный конфликт, Мирсад Токаца, Мостар, убийство, мусульманских, нацистской, нацизм, офицер, Омарска, политических заключенных, молиться, священник, заключенный, ранг, беженцы, религия, Сербия, солдат, теологии, деревня, Вуковар, война, оружие, второй мировой войны, Югославия, югославская война, Злата медик,


Turkish :

ölümden sonra ordu, Ateizm, Auschwitz, Balkan, kışlalar, bodie, Bosna, Bosna Hersek, köprü, Cikota, din adamları, toplama kampı, toplama kampları, ülke, Hırvatistan, cross, ölü, enkaz, disiplin, İlahiyat, Ed Vulliamy, Avrupa, imha kampları, inanç, mücadele, Fikret Alic, çiçekler, soykırım, Tanrı, mezar, Gardiyan, Hamit Alic Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Hersek'te, Adolf Hitler, Holokost, uluslararası Konzentrationslager, Yahudiler, The Hague, Yahudi, mahkeme Kozarac Tadiç, Lewis Mackenzie, askeri, askeri çatışma, Mirsad Tokaca, Mostar, cinayet, Müslüman, nazi, Nazizm, memur bey, Omarska, siyasi tutsaklar, dua, rahip, mahkum, sırası, mülteciler, din, Sırbistan, asker, teoloji, köy, Vukovar, savaş, silah, İkinci Dünya Savaşı, Yugoslavya, Yugoslavya savaş, Zlata Sıhhiye,


Sound Bite and conversation:



Vulliamy, Ed

(The Guardian war correspondent) , speaking English:
-  "The war was mainly against the children and woman. The command was: Kill children! If you kill a child, you make three people harmless: the child with the parents."

MacKenzie, Major Lewis

(Un chief, Sarajevo 1992) , speaking English:
-  "Frightening, tortures, murder – these are the meanings of the ethnical purge. This was a real terror on both sides."

Vulliamy, Ed

(The Guardian war correspondent) , speaking English:
-  "The camp looked like a concentration camp. It recalled the holocaust. Yes, we were actually talking about pogrom against the Muslims in Bosnia. They wanted to destroy their history and the nation itself. Even from the memories they wanted to delete them. "

Medic/Cikota, Zlata

(detainee in Omarska) , speaking Serbian:
-  "The only thing that kept me alive was the possibility to inform everybody what happened here. They just came, took me to torment, to beat and to rape me and that in the heart of Europe. Indescribable things happened, these cannot be forgotten."

Koschnik, Hans

(EU commissioner in Mostar) , speaking German:
-  "These pictures haunt me even today. I still hear the conversations with the refugees, those expelled from their homes in Srebrenica. In Bosnia, I experienced things that changed my view of life even till today. I had the feeling that something unbelievable was happening again."

Koschnik, Hans

(EU commissioner in Mostar) , speaking German:
-  "Those who wanted a Greater Serbia can say that they achieved more than anybody before them. But at what price...who paid the price? The Serbs themselves and the Bosnians and Croatians paid the price. No-one should believe that anyone won this war and there are still no answers to the questions. They still have to live side-by-side in the Balkan in the future."

Vulliamy, Ed

(The Guardian war correspondent) , speaking English:
-  "Tadic was unlucky, let the police catch him. The big war criminals like Karadzic and Mladic disappeared for ever. The court in Dan Hague is to less and arrived too late."

Produced

1999

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over (English)
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

100_1992_engl_2060

Uploaded:

15-11-2010 12:15:43

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call