Facebook

1992 - Omarska: The Bosnian war (00:08:18)
+ 2 related clips

Show available content from this video:

You can download the latest Adobe Flash Player here, then you have to enable the Javascript in your browser!

If you use iPhone, iPad, iPod, etc. try using Skyfire the ultimate browser

Filmtext:

Deutsch

English

Download:

download link will be emailed after the payment is completed

Available formats: PAL: SD 720x576 25 fps 4.157 Kbit/sec
NTSC: SD 720x486 29,97 fps 4.157 Kbit/sec
Filesize: 247 Mb
Download format - web quality: 480x360 800 Kbit/sec
Sound: 192 Kbit/sec 48 KHz stereo
Still images from SD video jpg 720x576
Documents: html

Storyboard:

Click to view the video from this part!
show images
1992 - Omarska - 0001.sec 1992 - Omarska - 0186.sec 1992 - Omarska - 0249.sec 1992 - Omarska - 0312.sec 1992 - Omarska - 0494.sec

Title:

1992 - Omarska: The Bosnian war

Rights-Managed, Editorial

Location and time:

Bosnia and Herzegovina, Omarska, 10-07-1992

Description:

Omarska is a town near Prijedor in northwestern Bosnia and Herzegovina. It includes an old iron mine and ore processing plant. Omarska gained worldwide infamy as the location for a detention or concentration camp set up by the authorities of the Republika Srpska during the 1992-1995 war in Bosnia. It was officially termed investigation centre and the detainees were Bosnian Muslim and Croatian men that the Serbs accused of paramilitary activities. Persons indicted at the ICTY regarding the mistreatment of prisoners at Omarska have included Momčilo Gruban, Duško Knežević and Željko Meakić.


Other languages: show / hide


Arabic :

الآخرة، والجيش، والإلحاد، معسكر أوشفيتز، والبلقان، والثكنات، وودي، البوسنة، البوسنة والهرسك، الجسر، سيكوتا، رجال الدين، معسكرات الاعتقال، ومعسكرات الاعتقال، والبلد، وكرواتيا، الصليب، الميتة، الحطام، والانضباط، واللاهوت، اد فوليامي، وأوروبا، ومعسكرات الإبادة، الإيمان، ومكافحة، "فكرت إليك"، والزهور، والإبادة الجماعية، والله، الخطيرة، الحرس، حامد إليك، هانس كوشنيك، سامانيك هيدويغ، الهرسك، أدولف هتلر، والمحرقة، الدولي المحكمة في لاهاي، اليهودية واليهود، Konzentrationslager، كوزاراتش تاديتش، لويس ماكنزي ، العسكرية، الصراع العسكري، ميرساد توكاتشا، موستار، القتل، مسلم، والنازية، والنازية، وضابط، أومارسكا، السجناء السياسيين، ونصلي، كاهن، السجين، رتبة، واللاجئين، الدين، صربيا، الجندي، وعلم اللاهوت، قرية، فوكوفار، الحرب، سلاح، الحرب العالمية الثانية، يوغوسﻻفيا، الحرب اليوغسلافية، مسعف Zlata,


Bulgarian :

отвъдното, армия, Атеизъм, Аушвиц, Балкан, казарма, боди, Босна и Херцеговина, Босна и Херцеговина, мост, Cikota, духовенството, концентрационен лагер, концлагерите, страната, Хърватия, кръст, мъртъв, отломки, дисциплина, божественост, Ед Vulliamy, Европа, лагерите, вяра, борба, Фикрет готвач, цветя, геноцид, Бог, гроб, охрана, Аня готвач, Ханс Koschnik, Хедвиг Samanek, Херцеговина, Адолф Хитлер, Холокоста, Международния съд в Хага, еврейски, евреите, Konzentrationslager, Kozarac Тадич Люис Макензи , военни, военен конфликт, Мирсад Tokaca, Мостар, убийство, мюсюлманин, нацистки, нацизъм, офицер, Omarska, политически затворници, молете се, свещеник, затворник, ранг, бежанци, религия, Сърбия, войник, теология, село, Вуковар, война, оръжие, Втората световна война, Югославия, югославската война, злата медик,


Catalan :

més enllà, l'exèrcit, l'ateisme, Auschwitz, dels Balcans, barrack, bodie, Bòsnia, Bòsnia i Hercegovina, pont, Cikota, clergat, camp de concentració, camps de concentració, país, Croàcia, creuar, morts, deixalles, disciplina, divinitat, Ed Vulliamy, Europa, camps d'extermini, fe, lluita, Fikret Alic, flors, genocidi, Déu, greu, Guàrdia, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Hercegovina, Hitler Adolf, Holocaust, internacional de la cort de la Haia, jueva, jueus, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie , militar, militar en conflicte, Mirsad Tokaca, Mostar, assassinat, musulmà, nazi, nazisme, oficial, Omarska, presos polítics, pregar, sacerdot, presoner, rang, refugiats, religió, Sèrbia, soldat, teologia, poble, Vukovar, guerra, armes, guerra iugoslava de la Segona Guerra Mundial, Iugoslàvia, Zlata Medic,


Chinese Simplified :

来世、 军队、 无神论,奥斯威辛,巴尔干、 营房、 博迪,波斯尼亚、 波斯尼亚和黑塞哥维那,桥梁,齐科塔、 神职人员、 集中营、 集中营、 国家、 克罗地亚、 交叉,死了,碎片、 纪律、 神性,Ed Vulliamy,欧洲,集中营,信仰,战斗,菲克雷特 · 艾莉丝、 鲜花、 种族灭绝、 神,严重,守护,哈米德艾莉丝,Hans Koschnik,海德薇沙马内克、 黑塞哥维那、 阿道夫 · 希特勒、 大屠杀,国际法院在海牙,犹太人,犹太人,图,Kozarac 塔迪奇,刘易斯 · 麦肯齐军事,军事冲突,儒 Tokaca、 莫斯塔尔、 谋杀、 穆斯林、 纳粹、 纳粹主义、 干事、 Omarska,政治犯,祈祷,祭司、 囚犯、 等级、 难民、 宗教、 塞尔维亚、 士兵、 神学、 村庄,武科瓦尔,战争,武器,二次世界大战,南斯拉夫,南斯拉夫战争,Zlata 军医,


Chinese Traditional :

來世、 軍隊、 無神論,奧斯威辛,巴爾幹、 營房、 博迪,波士尼亞、 波士尼亞和黑塞哥維那,橋樑,齊科塔、 神職人員、 集中營、 集中營、 國家、 克羅地亞、 交叉,死了,碎片、 紀律、 神性,Ed Vulliamy,歐洲,集中營,信仰,戰鬥,菲克雷特 · 艾莉絲、 鮮花、 種族滅絕、 神,嚴重,守護,哈米德艾莉絲,Hans Koschnik,海德薇沙馬內克、 黑塞哥維那、 阿道夫 · 希特勒、 大屠殺,國際法院在海牙,猶太人,猶太人,圖,Kozarac 塔迪奇,路易斯 · 麥肯齊軍事,軍事衝突,儒 Tokaca、 莫斯塔爾、 謀殺、 穆斯林、 納粹、 納粹主義、 幹事、 Omarska,政治犯,祈禱,祭司、 囚犯、 等級、 難民、 宗教、 塞爾維亞、 士兵、 神學、 村莊,武科瓦爾,戰爭,武器,二次世界大戰,南斯拉夫,南斯拉夫戰爭,Zlata 軍醫,


Czech :

posmrtný život, armáda, ateismus, Osvětim, balkánské, kasáren, bodie, Bosna, Bosna a Hercegovina, most, Cikota, duchovenstvo, koncentrační tábor, koncentrační tábory, země, Chorvatsko, kříž, trosky, disciplína, božství, Ed Vulliamy, Evropa, vyhlazovací tábory, víra, bojovat, Ladislav Takács Lola, květiny, genocida, Bože, hrob, stráž, Hamed Ladislav Takács, Hans Koschnik, Hedwig Šamánek, Hercegovina, Hitler Adolf, Holocaust, mezinárodní soud v Haagu, žid, Židé, Konzentrationslager, Kozarac Tadić, Lewis Mackenzie , vojenské, vojenský konflikt, Mirsad Tokaca, Mostar, vraždy, Muslim, nacista, nacismu, důstojník, Omarsku, političtí vězni, prosím, kněz, vězeň, hodnost, uprchlíci, náboženství, Srbsko, voják, teologie, vesnice, Vukovar, válka, zbraně, druhé světové války, Jugoslávie, jugoslávské války, Zlata doktora,


Danish :

efterliv, hær, ateisme, Auschwitz, Balkan, barrack, bodie, Bosnien, Bosnien og Hercegovina, bro, Cikota, præster, koncentrationslejr, koncentrationslejre, land, Kroatien, cross, døde, snavs, disciplin, guddommelighed, Ed Vulliamy, Europa, udryddelseslejre, tro, kæmpe, Fikret Alic, blomster, folkedrab, Gud, grav, vagt, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Hercegovina, Adolf Hitler, Holocaust, internationale domstol i Haag, jøder, jøder, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie , militær, militær konflikt, Mirsad Tokaca, Mostar, mord, Muslim, nazistiske, nazisme, officer, Omarska, politiske fanger, beder, præst, fangen, rang, flygtninge, religion, Serbien, soldat, teologi, landsby, Vukovar, war, våben, Verdenskrig, Jugoslavien, jugoslaviske krig, Zlata Medic,


Dutch :

hiernamaals, leger, atheïsme, Auschwitz, Balkan, Barak, bodie, Bosnië, Bosnië en Herzegovina, brug, Cikota, geestelijken, concentratiekamp, concentratiekampen, land, Kroatië, kruis, dood, puin, discipline, goddelijkheid, Ed Vulliamy, Europa, vernietigingskampen, geloof, strijd, Fikret Alic, bloemen, genocide, God, ernstige, bewaken, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Herzegovina, Adolf Hitler, Holocaust, Internationaal Hof in Den Haag, joodse, Joden, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie , militair, militaire conflict, Mirsad Tokaca, Mostar, moord, moslim, nazi, nazisme, officier, Omarska, politieke gevangenen, bidden, priester, gevangene, rank, vluchtelingen, religie, Servië, soldaat, theologie, dorp, Vukovar, oorlog, wapen, World War II, Joegoslavië, Joegoslavië oorlog, Zlata Medic,


Estonian :

elu pärast surma, armee, ateism, Auschwitz, Balkani, barrack, bodie, Bosnia, Bosnia ja Hertsegoviina, silla, Cikota, vaimulike, koonduslaager, koonduslaagreid, riik, Horvaatia, cross, surnud, praht, distsipliini, jumalikkus, Ed Vulliamy, europe, surmalaagrid ja usk, võidelda, Fikret Alic, lilled, genotsiidi, Jumal, tõsine, valvur, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Hertsegoviina, Adolf Hitleri, holokausti, Rahvusvaheline Kohus haagis, juudi, juudid, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie , sõjaväe, sõjaväe, olla vastuolus Mirsad Tokaca, Mostar, mõrv, moslem, natsi, natsismi, ohvitser, Omarska, poliitvangid, palvetada, preester, vang, auaste, pagulased, religioon, Serbia, sõdur, teoloogia ja küla, Vukovar, sõda, relv, II maailmasõda, Jugoslaavia, Jugoslaavia sõja, Zlata Medic,


Finnish :

tuonpuoleisessa, armeija, Ateismi, Auschwitziin, Balkanin, kasarmi, bodie, Bosnia, Bosnia ja Hertsegovina, silta, Cikota, papisto, keskitysleiri, keskitysleirejä, maa, Kroatia, cross, kuollut, roskat, kurinalaisuus, Jumaluuden, Ed Vulliamy, Eurooppa, tuhoaminen, usko, taistelu Illywhacker Osku, kukkia, kansanmurha, Jumala, vakava, vartija, Hamed Osku, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Hertsegovina, Hitler Adolf, Holocaust, kansainvälisen tuomioistuimen Haagissa, juutalainen, juutalaisia, Konzentrationslager, Kozarac Tadicin, Lewis Mackenzie , sotilas, sotilaallinen konflikti, Mirsad Tokaca, Mostar, murha, muslimi, natsi, natsismi, virkamies, Omarskan keskitysleiri, poliittisten vankien rukoilla, pappi, vanki, sijoitus, pakolaisia, uskonto, Serbia, sotilas, teologia, village, Vukovarin sodan ase, World War II Jugoslaviassa, Jugoslavian sodan Zlata Medic,


French :

au-delà, armée, l’athéisme, Auschwitz, des Balkans, caserne, bodie, Bosnie, Bosnie-Herzégovine, pont, Cikota, clergé, camp de concentration, camps de concentration, pays, Croatie, Croix, mort, débris, discipline, divinité, Ed Vulliamy, europe, camps d’extermination, la foi, se battre, Fikret Alic, fleurs, génocide, Dieu, grave, garde, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Herzégovine, Adolf Hitler, Holocauste, International Justice à la Haye, juive, Juifs, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie , militaire, militaires en conflit, Mirsad Tokaca, Mostar, meurtre, musulman, nazi, nazisme, officier, Omarska, prisonniers politiques, prier, prêtre, prisonnier, grade, réfugiés, religion, Serbie, soldat, théologie, village, Vukovar, guerre, arme, guerre yougoslave de la seconde guerre mondiale, l’Yougoslavie, Zlata Medic,


German :

Leben nach dem Tod, Armee, Atheismus, Auschwitz, Balkan, Baracke, Bodie, Bosnien, Bosnien und Herzegowina, Brücke, Cikota, Klerus, KZ, Konzentrationslager, Land, Kroatien, Kreuz, tot, Schutt, Disziplin, Göttlichkeit, Ed Vulliamy, Europa, Vernichtungslager, glauben, kämpfen, Fikret Alic, Blumen, Völkermord, Gott, Grab, guard, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Herzegowina, Adolf Hitler, Holocaust, internationale Gericht in den Haag, Juden, Juden, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie , Militär, Militär in Konflikt stehen, Mirsad Tokaca, Mostar, Mord, Muslim, Nazis, Nationalsozialismus, Offizier, Omarska, politische Gefangenen, zu beten, Priester, Gefangener, Rang, Flüchtlinge, Religion, Serbien, Soldat, Theologie, Dorf, Vukovar, Krieg, Waffen, Zweiter Weltkrieg, Jugoslawien, Jugoslawienkrieg, Zlata Medic,


Greek :

μετά θάνατον ζωή, στρατός, αθεϊσμός, Άουσβιτς, των Βαλκανίων, αποδοκιμασία, bodie, Βοσνία, Βοσνία και Ερζεγοβίνη, γέφυρα, Cikota, κληρικοί, στρατόπεδο συγκέντρωσης, στρατόπεδα συγκέντρωσης, χώρα, Κροατία, σταυρό, νεκρός, τα συντρίμμια, η πειθαρχία, η θεότητα, Ed Vulliamy, Ευρώπη, στρατόπεδα εξολόθρευσης, πίστη, μάχη, Φικρέτ Άλιτς, λουλούδια, γενοκτονία, Θεού, βαρεία, φρουρά, Hamed Άλιτς, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Ερζεγοβίνη, Hitler Adolf, Ολοκαύτωμα, Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης, εβραϊκή, Εβραίοι, Konzentrationslager, Τάντιτς Κοζάρατς, Lewis Mackenzie , στρατιωτική, στρατιωτική σύγκρουση, Μιρσάντ Tokaca, Μόσταρ, δολοφονία, μουσουλμάνος, Ναζί, ο ναζισμός, αξιωματικός, Omarska, πολιτικοί κρατούμενοι, προσεύχονται, ιερέας, αιχμάλωτος, κατάταξη, πρόσφυγες, θρησκεία, Σερβία, στρατιώτης, θεολογία, χωριό, Βούκοβαρ, πόλεμος, όπλο, τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο, Γιουγκοσλαβία, γιουγκοσλαβικού πολέμου, Zlata Medic,


Haitian Creole :

afterlife, lame, Ateyis, Auschwitz, Balkan, dès, bodie, Bosni, Bosni e hezegovini, bridge, Cikota, klèje, kan konsantrasyon, konsantrasyon kan yo, peyi, kwoasi, travèse, mouri, debri, disiplin, Divinite, Ed Vulliamy, an Ewòp, extermination kan, konfyans nan Bondye, batay, Fikret Alic, flè, jenosid, Bondye, èske, gad, Hamed Alic, Hans kosnik, Hedwig Samanek, hèzegovina, Hitler Adolf, te di, entènasyonal tribinal nan Hague, jwif la, jwif yo, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie , militè, militè konfli, Mirsad Tokaca, mosta, touye moun, Mizilman, nazi, nazism, ofisye, Omaska, pwizonye politik yo, lapriyè, prèt la, prizonye, grad, refijye yo, relijyon, Sèbi, sòlda, Teyoloji, vil, Vukovar, , zam, gè MONDYAL, yougoslavi a, yougoslavyen lagè, Zlata teknisyen medikal,


Hungarian :

túlvilág, hadsereg, ateizmus, Auschwitz, balkáni, barakk, bodie, Bosznia, Bosznia és Hercegovina, híd, Cikota, papok, koncentrációs tábor, koncentrációs táborok, ország, Horvátország, cross, halott, törmelék, a fegyelem, az istenség, Ed Vulliamy, Európa, megsemmisítő táborok, hit, küzdelem, Mária Alic, virágok, népirtás, Isten, súlyos, őr, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Hercegovina, Hitler Adolf, Holocaust, nemzetközi bíróság Hágában, zsidó, zsidó, könyvét, Kozarac Tóth, Lewis Mackenzie , katonai, katonai konfliktus, Mirsad Tokaca, Mostar, gyilkosság, muszlim, náci, nácizmus, tiszt, Omarska, politikai foglyok, imádkozni, pap, a fogoly, a rangot, a menekültek, a vallás, Szerbia, a katona, a teológia, a falu, Vukovar, baratok, háború, fegyver, World War II, Jugoszlávia, jugoszláviai háború, Zlata Szanitéc,


Indonesian :

akhirat, tentara, Atheisme, Auschwitz, Balkan, barrack, bodie, Bosnia, Bosnia & Herzegovina, jembatan, Cikota, ulama, kamp konsentrasi, kamp-kamp konsentrasi, negara, Kroasia, cross, mati, puing-puing, disiplin, keilahian, Ed Vulliamy, Eropa, kamp-kamp pemusnahan iman, melawan, Fikret Alic, bunga, genosida, Allah, makam, menjaga, ugik Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Herzegovina, Hitler Adolf, Holocaust, International pengadilan di Den Haag, Yahudi, Yahudi, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie , militer, konflik militer, Mirsad Tokaca, Mostar, pembunuhan, Muslim, nazi, Nazi, petugas, Omarska, tahanan politik, berdoa, imam, tahanan, peringkat, pengungsi, agama, Serbia, prajurit, teologi, village, Vukovar, perang, senjata, Perang Dunia II, Yugoslavia, Југословенски perang, Zlata Medic,


Italian :

aldilà, esercito, ateismo, Auschwitz, Balkan, barrack, bodie, Bosnia, Bosnia e Erzegovina, ponte, Cikota, clero, campo di concentramento, campi di concentramento, paese, Croazia, Croce, morto, detriti, disciplina, divinità, Ed Vulliamy, campi di sterminio, Europa, fede, combattere, Fikret Alic, fiori, genocidio, Dio, tomba, guardia, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Erzegovina, Adolf Hitler, Olocausto, International Court all'Aia, ebreo, ebrei, Konzentrationslager, Kozarac Tadic, Lewis Mackenzie , militare, conflitto militare, Mirsad Tokaca, Mostar, omicidio, musulmano, nazista, nazismo, ufficiale, Omarska, prigionieri politici, pregare, prigioniero, rango, rifugiati, sacerdote, religione, Serbia, soldato, teologia, villaggio, Vukovar, guerra, armi, guerra jugoslavo di seconda guerra mondiale, la Iugoslavia, Zlata Medic,


Spanish :

Afterlife, ejército, ateísmo, Auschwitz, los Balcanes, cuartel, bodie, Bosnia, Bosnia y Herzegovina, puente, Cikota, clero, campo de concentración, campos de concentración, país, Croacia, Cruz, muertos, escombros, disciplina, divinidad, Ed Vulliamy, Europa, los campos de exterminio, fe, lucha, Fikret Alic, flores, genocidio, Dios, grave, guardia, Hamed Alic, Hans Koschnik, Hedwig Samanek, Herzegovina, Adolf Hitler, Holocausto, internacional de la corte de la haya, judía, judíos, Konzentrationslager, Tadic Kozarac, Lewis Mackenzie , militares, militares están en conflicto, Mirsad Tokaca, Mostar, asesinato, musulmanes, nazis, nazismo, oficial, Omarska, presos políticos, orar, sacerdote, prisionero, fila, refugiados, religión, Serbia, soldado, teología, aldea, Vukovar, guerra, arma, guerra yugoslavo de segunda guerra mundial, Yugoslavia, Zlata Medic,


Sound Bite and conversation:



Vulliamy, Ed

(The Guardian war correspondent) , speaking English:
-  "The war was mainly against the children and woman. The command was: Kill children! If you kill a child, you make three people harmless: the child with the parents."

MacKenzie, Major Lewis

(Un chief, Sarajevo 1992) , speaking English:
-  "Frightening, tortures, murder – these are the meanings of the ethnical purge. This was a real terror on both sides."

Vulliamy, Ed

(The Guardian war correspondent) , speaking English:
-  "The camp looked like a concentration camp. It recalled the holocaust. Yes, we were actually talking about pogrom against the Muslims in Bosnia. They wanted to destroy their history and the nation itself. Even from the memories they wanted to delete them. "

Medic/Cikota, Zlata

(detainee in Omarska) , speaking Serbian:
-  "The only thing that kept me alive was the possibility to inform everybody what happened here. They just came, took me to torment, to beat and to rape me and that in the heart of Europe. Indescribable things happened, these cannot be forgotten."

Koschnik, Hans

(EU commissioner in Mostar) , speaking German:
-  "These pictures haunt me even today. I still hear the conversations with the refugees, those expelled from their homes in Srebrenica. In Bosnia, I experienced things that changed my view of life even till today. I had the feeling that something unbelievable was happening again."

Koschnik, Hans

(EU commissioner in Mostar) , speaking German:
-  "Those who wanted a Greater Serbia can say that they achieved more than anybody before them. But at what price...who paid the price? The Serbs themselves and the Bosnians and Croatians paid the price. No-one should believe that anyone won this war and there are still no answers to the questions. They still have to live side-by-side in the Balkan in the future."

Vulliamy, Ed

(The Guardian war correspondent) , speaking English:
-  "Tadic was unlucky, let the police catch him. The big war criminals like Karadzic and Mladic disappeared for ever. The court in Dan Hague is to less and arrived too late."

Produced

1999

Definition:

SD
color audio

Format:

4:3
Original video: This ist the original video - with voice over (English)
Click to view the video from this part!

ID Nr.:

100_1992_engl_2060

Uploaded:

15-11-2010 12:15:43

Rights-ready pricing
Your price:
Requires all project details to be selected
















How to buy/download?

video  image  sound  text  all

I am Hédi, can I help you?

mail  skype  call